Você procurou por: the poor beggars going from door to door for beg (Inglês - Hindi)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Hindi

Informações

English

the poor beggars going from door to door for beg

Hindi

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Hindi

Informações

Inglês

little boys went from door to door begging for soup .

Hindi

छोटे - छोटे लड़के घर - घर जाकर शोरबा मॉँग कर ले आये ।

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

like the monks , they too had to go begging from door to door .

Hindi

साधुओं की भांति उन्हें भी घर - घर जाकर भिक्षावृत्ति करनी पड़ती ।

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

like a dog he runs from door to door to suffer indignity of a slave .

Hindi

वह द्वार - द्वार कूकर की भाँति भागता है एक गुलाम का - सा अपमान भोगता ।

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

durga prasad mishra is said to have gone from door to door to enlist subscribers .

Hindi

कहते हैं कि ग्राहक संख्या को बढ़ाने के लिए दुर्गाप्रसाद मिश्र घर - घर जाते ।

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he begs from door to door and has to bear the scorching sun , heavy rain and cold dew .

Hindi

जळुथिब दीप दिहुडि कुमर घर होइब आलुअ घर जेतेबेळे दीप लिभिजिब होइब अंधारमय ।

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he stayed for 15 - 20 days in each panchayat and went from door to door to meet people in different villages .

Hindi

हर पंचायत में वे 15 - 20 दिन रहते थे और वहां के अलग अलग गांवों में घर घर जाकर लोगों से मिलते थे ।

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the mother or her representative , accompanied by other women members of the family , goes about the village from door to door , asking everybody ' s blessings for her daughter on her wedding day .

Hindi

इस दिन वधू की मां या उसकी जगह उसका प्रतिनिधित्व करने वाली कोई अन्य स्त्री परिवार के स्दस्यों के साथ घर - घर जाकर वधू के लिए आशीष मांगती है ।

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in well - known lines we are asked to choose only one beloved and give away the heart to that one beloved , and not to flirt from door to door , changing loyalties and love .

Hindi

लोक - प्रसिद्ध पंक्तियों में हमसे कहा जाता है कि हम केवल एक प्रियतम का वरण करें और उसे ही अपना हृदय अर्पित करें , दर - दर न भटकें तथा अपनी वफ़ादारी एवं प्रेम को न बदलें ।

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

children go about the village from door to door collecting subscriptions in the form of new rice , pulses , and vegetables and reciting verses ; women prepare cakes of various types and sizes with powdered new rice .

Hindi

बच्चे घर - घर जाकर गाते हुए नए धान , दाल और सब्जियों का चंदा उगाहते है , औरतें नए चावल के चूरे से विभिन्न आकार - प्रकार की टिक्कियां तैयार करती हैं ।

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

barring the tribal areas the people belonging to the harijan caste - lrb - dom - rrb - go from door to door in the village and sing the names of the month and other songs known as dhoru .

Hindi

आदिम क्षेत्रों को छोड़कर सर्वत्र डोम जातीय लोग घर - घर जाकर नए मास का नाम तथा गीतियां ' ढोलरू ' सुनाते है .

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

' it , however , can also move appropriately nearer to the no man ' s land of poetic prose , when a strong narrative element demands it , as in : ' i had gone a - begging from door to door in the village path , when thy golden chariot appeared in the distance like a gorgeous dream and i wondered who was this king of all kings .

Hindi

हालाँकि इस सबके बावजूद वे कभी - कभी गद्य - काव्य के सामान्य धरातल पर भी आ जाते हैं जब तीव्र कथा तत्त्व उस बात की माँग करता है जैसे कि ग्राम्य - पथ पर मैं द्वार - द्वार भटकता रहा , जब स्वर्ण - रथ , सुदूर , एक भव्य स्वप्न - दृश्यस की तरह उपस्थित हुआ और मैं न जान पाया कौन था वह राजाधिराज परमेश्वर ।

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,042,296,844 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK