A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no... there's more than that.
बल्कि इससे ज्यादा कुछ है.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
each one of his lyrics suggests more than meets the eye in his verse .
उनका प्रत्येक गीत प्रत्यक्ष से कहीं अधिक अप्रत्यक्ष का बोध कराता है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beautiful and attractive landscape meets the eye on all sides .
हर तरफ सुंदर और मोहक प्राकृतिक दृश्य दिखाई देते हैं ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this sacred temple in the heart of the capital city of assam holds more than it meets the eye of the onlooker .
यह पवित्र मंदिर असम शहर का हृदय है जो देखने वालों की आंखों को बांध लेता है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the eyes tell more than talk
आँखें शब्दों से अधिक बताती हैं
Última atualização: 2022-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the eyes tell more than words
Última atualização: 2023-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the eyes tell more than word ever could
आंखें कभी भी शब्द से ज्यादा कह सकती हैं
Última atualização: 2021-09-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
the eyes tell more than words ever could
आँखें शब्दों से अधिक बताती हैं
Última atualização: 2021-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the eyes tell more than word, could ever say
आंखें कभी भी कह सकती हैं कि एक शब्द से अधिक
Última atualização: 2022-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the eyes will you more than words could ever say
आँखें आप शब्दों से अधिक कभी कह सकते हैं
Última atualização: 2024-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the eyes tell more than words could ever say s
आंखें शब्दों से ज्यादा बयां करती हैं
Última atualização: 2021-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindustan times is perfectly right when it says that there is far more in liaquat ali khan ' s statement than meets the eye , and there is also a cartoon which shows that while saying with the right hand , don ' t come , by the left - hand from behind he points to hyderabad as a place of refuge .
' हिन्दुस्तान टाइम्स ' का यह कथन सत्य है कि लियाकत अली खान का वक्तव्य उससे नहीं ज्यादा अर्थ से भरा है , जो हमारी आंखों को दिखाई देता है , और उसमें एक कार्टून छपा है , जा कहता है कि लियाकत अली खान एक हाथ से तो कहते हैं कि ' मत जाओ ' , परन्तु पीछे से दूसरा हाथ दिखाकर कहते हैं कि हैदराबाद वह जगह है जहाँ आपको आसरा मिलेगा ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
india meets the global demand by exporting nearly 10000 to 12000 tonnes per annum valued at more than rs . 1000 crores .
भारत वैश्विक मांग की आपूर्ति लगभग 1000 करोड़ रु . मूल्य के करीब 10000 से 12000 टन प्रति वर्ष के निर्यात के द्वारा करता है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a broad white band from behind the eyes runs down the sides of the neck to meet the white underparts .
आंखों के पीछे से एक चौड़ी सफेद पट्टी नीचे को उतरती है जो निचले भाग की सफेदी से मिल जाती है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
speech while inaugurating the conference of power ministers of the states , new delhi , 26 february 2000 in order to meet the requirements of the opening decades of the new century , we have to add more than a lakh megawatts during the tenth and eleventh plans .
नई शताब्दी के शुरुआती दशकों की जरुरतें पूरी करने के लिए हमें 10वीं और ग्यारहवीं योजनाओं के दौरान एक लाख मेगावाट से अधिक अतिरिक्त बिजली का उत्पादन करना होगा ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
one would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager, and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him--for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl--wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance--i never saw one walk--and then suddenly, before you could say jack robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time--for no reason that i could ever detect, or he himself was aware of, i suspect. at length he would reach the corn, and selecting a suitable ear, frisk about in the same uncertain trigonometrical way to the topmost stick of my wood-pile, before my window, where he looked me in the face, and there sit for hours, supplying himself with a new ear from time to time, nibbling at first voraciously and throwing the half- naked cobs about; till at length he grew more dainty still and played with his food, tasting only the inside of the kernel, and the ear, which was held balanced over the stick by one paw, slipped from his careless grasp and fell to the ground, when he would look over at it with a ludicrous expression of uncertainty, as if suspecting that it had life, with a mind not made up whether to get it again, or a new one, or be off; now thinking of corn, then listening to hear what was in the wind.
- समय के लिए कोई कारण नहीं है कि मैं कभी सकता का पता लगाने, या वह खुद के बारे में पता था, मुझे संदेह है. वह लंबाई कम मकई तक पहुँचने के लिए, और एक उपयुक्त कान, नाचना के बारे में चयन मेरी लकड़ी के ढेर के सर्वोच्च छड़ी करने के लिए एक ही अनिश्चित त्रिकोणमितीय तरह, इससे पहले कि मेरी खिड़की है, जहां वह मेरे चेहरे में देखा, और वहाँ घंटे के लिए बैठते हैं, खुद को एक नया कान के साथ की आपूर्ति समय - समय पर nibbling पर voraciously पहली और के बारे में आधे नग्न cobs फेंक, जब तक वह लंबाई में वृद्धि हुई अभी भी अधिक मिठाइयां और अपने भोजन के साथ खेला जाता है, केवल कर्नेल के अंदर, और कान, जो अधिक संतुलित आयोजित किया गया था चखने एक पंजा द्वारा छड़ी करने के लिए, अपने लापरवाह समझ से फिसल गया और जमीन पर गिर, जब वह होगा एक निस्सार अभिव्यक्ति के साथ इसे देखो अनिश्चितता के रूप में अगर शक है कि यह एक मन के साथ जीवन था, कि क्या बनाया नहीं उसे दुबारा प्राप्त करने, या एक नया एक, या बंद हो, अब मक्का के बारे में सोच है, तो सुन सुना जो हवा में था. पर आखिरी तक, तो छोटे गुस्ताख़ साथी पूर्वाह्न में कई एक कान बर्बाद होगा कुछ देर और plumper एक, खुद से काफी बड़ा है, और अधिकार खूबी यह संतुलन, वह बाहर सेट होगा यह एक भैंस के साथ एक बाघ की तरह जंगल, उसी के द्वारा, के साथ पाठ्यक्रम zag zig और अक्सर pauses, इसके साथ scratching के रूप में अगर यह उसके लिए बहुत भारी थे और गिरने सभी जबकि, उसके गिरने बनाने के लिए एक विकर्ण एक सीधा और क्षैतिज के बीच, यह किसी भी माध्यम से डाल करने के लिए निर्धारित किया जा रहा दर -; - एक अकेले तुच्छ और सनकी साथी, और इसलिए वह इसके साथ मिल जाएगा जहां वे रहते हैं, शायद यह शीर्ष करने के लिए ले एक पाइन चालीस या पचास छड़ दूर पेड़ की, और मैं बाद में खोजने के cobs बिखरे विभिन्न दिशाओं में जंगल के बारे में. लंबाई जेज़ पहुंचें, जिसका बेताल चिल्लाती के रूप में वे थे लंबे समय से पहले सुना है, थे होशियारी से उनके दृष्टिकोण एक मील बंद के एक आठवीं बनाने, और एक गुप्त और तरीके चुपके वे पेड़ से उड़ जाना पेड़ नजदीक, और नजदीक, और गुठली जो गिलहरी गिरा दिया है लेने. फिर, एक एक प्रकार का सनोबर टहनी पर बैठे, वे अपने जल्दबाजी में एक कर्नेल निगल करने का प्रयास जो उनके गले और उन्हें chokes के लिए बहुत बड़ी है, और वे महान श्रम के बाद यह वमन करना, और में एक घंटे खर्च प्रयास करने के लिए अपने बिलों के साथ दोहराया वार द्वारा यह दरार. वे प्रकट चोर थे, और मैं उनके लिए बहुत सम्मान नहीं था, लेकिन गिलहरी, हालांकि पहले शर्मीली पर काम करने के रूप में यदि वे ले जा रहे थे कि अपने स्वयं चला गया. इस बीच भी झुंड में chickadees, जो टुकड़ों उठा आया गिलहरी, था गिरा दिया टहनी पास और उनके पंजे के तहत रखने के लिए उड़ान भरी, उन्हें दूर अपने छोटे के साथ अंकित किया बिल, के रूप में अगर यह छाल में एक कीट थे, जब तक वे पर्याप्त के लिए कम हो गई थी उनके पतला गला. इन titmice का एक छोटा झुंड दैनिक आया मेरे woodpile के बाहर एक रात का खाना, या लेने मेरे दरवाजे पर बेहोश flitting lisping नोटों के साथ, टुकड़ों icicles की खनक की तरह, घास में, या किसी और प्रकुल्ल दिन के साथ दिन पर दिन, या शायद ही कभी अधिक दिनों की तरह वसंत में, एक wiry ग्रीष्मकालिन से phe हो
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível