Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and we feel like millionaires .
और हमें लगता है कि हम करोड़पति हैं .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but in a folk song we have the singer only .
परंतु लोकगीत में केवल गायक ही होता है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
why do we feel like that about each other ?
हम एक - दूसरे के बारे में ऐसा क्यों सोचते हैं ?
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but we feel like we ' re on solid ground .
लेकिन हमें लगता है जैसे हम ठोस जमीन पर हो .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there goes svaralapa either before or after a folk song .
गीत से पहले या बाद में स्वरालाप होता है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we feel like subsisting only on water as the scorching heat parches our throats .
ऐसा लगता है कि हम पानी पर ही जीवन निर्वाह कर रहे हैं क्योंकि झुलसाने वाली गर्मी हमारे गले को खुश्क किए रहती है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a folk song is inherited and perpetuated by oral tradition from one generation to another .
मौखिक परंपरा लोकगीत मौखिक परंपरा से ही एक पीढ़ी से दूसरी पीढ़ी को मिलाते हैं और अनवरत बने रहते हैं ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when an individual in solitude , or in a mood of introspection , sings a folk song , the svaras gush out .
जब कोई व्यक्ति एकांत में , या आत्मदर्शन की मनःस्थिति में लोक गीत गाता है तो उसके स्वर तीव्र गति से प्रवाहित होते हैं ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the glamour of shimla , the capital , features in many a folk - song since it attracts the young lovers of the surrounding hills .
राजधानी शिमला की गरिमा का वर्णन अनेक लोकगीतों में मिलता है क्योंकि ये चारों तरफ की पहाड़ियों के युवा प्रेमीगणों को आकर्षित करते हैं ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aaru rendum kaveri / athan naduve thiruvarangam is the burden of a folk - song extolling the greatness of the cauvery and the island of srirangam , which it encircles .
आरु रेंडम कावेरी , अतन नडुवे तिरुरंगम् उस प्रदेश में प्रचलित कावेरीमाहात्म्य की ओर कावेरी द्वारा परिवेष्टित श्रीरंगम द्वीप की महत्ता गानेवाले लोकगीत का ध्रुवपद है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in this way, you have to see all the incidences in the whole samayik. and for those who have bound veyr with us, if we feel like that then decide that we do not have any claims against them. do their pratikraman.
और आपको और आपको आपके साथ किसी ने बाँधा हो ऐसा यदि आपको लगे दिखे तो आपको नक्की करना है कि उसके प्रति आपका कोई क्लेइम नहीं रहे उसके प्रतिक्रमण करो और उसके प्रति यदि आपको अब भी कुछ रहता है कि ऐसा क्यों करता है ऐसा है और वैसा है तो अपने को गलत ठहराओ। वह शुद्धात्मा ही है। उसके प्रति आपको कोई फरियाद नहीं कोई क्लेइम नहीं है। आपकी ओर से उसे माफी सौ प्रतिशत माफ ही है।
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the following is a folk - song on the subject : all arasani malai or story of queen alii drought and distress in the madurai region oh , oh , the pandya citizens , to alien lands do go .
निम्नोल्लिखित लोकगीत उसी विषय पर हैः हाय , पांड्य की प्रजा को पराये देशों में जाना पड़ता है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- oh don't worry... now what did i tell him? ...tell him shorty. told him, we will do only what we feel like doing... and i will take whatever price i ask for.
and i will take whatever price i ask for. - raghu- are you on hashish?- it's fun. just try it out.
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
if we feel suffering from one thing then we [our vrutio] begin to feel, "instead of this the other thing was better, it should have been like this". as long as one feels like this then we will not be able to come to our main home [that of soul]
"इसके बजाय वह अच्छा था, ऐसा होना चाहिए था" जब तक यह सब याद आता है तब तक हम मूल घर (आत्मा) में नहीं आ पाएँगे अभी उस बैठक (सीट) को भी साफ करना पड़ेगा कि "यह नहीं चाहिए और वह चाहिए।" लेकिन उसमें से भी फिर हमें आत्मा की ओर तो आना ही पड़ेगा तो सूक्ष्म मिठास पर हम सामायिक करेंगे कि आत्मा के अलावा कहाँ-कहाँ मीठा लगता है मान, कर्तापन, भोगतापन पर आज हम सामायिक करेंगे कर्तापन पर हमने कर ली अब यह भोक्तापन पर करेंगे कि कहाँ-कहाँ मीठा लग जाता है खुद की देह से, खुद का मन, वाणी, खुद की मान्यताएँ यानी खुद के लिए कितने सारे विभाग हैं और फिर एक-एक व्यक्ति के लिए कितने सारे विभाग हैं खाने की चीज़ों के कितने सारे विभाग कपड़ों के कितने सारे विभाग हैं चप्पल से लेकर सिर के तेल तक के कितने सारे विभाग हैं
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível