Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what is the best friend you can take
kya aap mere best friend ban sakte ho
Última atualização: 2018-11-01
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
you can take my name
nice meeting you
Última atualização: 2021-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you can take rest here .
यहां पर ट्रैकर्स विश्राम कर सकते हैं ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
each of you can take this book
आप में से कोई भी यह पुस्तक ले सकता है
Última atualização: 2021-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
or you can take me on then.
मैं कल सुबह सुबह आपको जैक का जीवन देने का वादा करता हूँ।
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you want you can take off tomorrow
आप चाहें तो कल उड़ान भर सकते हैं
Última atualização: 2021-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
well, you can take my word for it.
... जो सिर्फ सब कुछ वे करते हैं पर असाधारण हैं. ऊह . तुम देख रहे हो?
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if you smoke , stopping is the most effective action you can take to improve your health .
हर प्रकार का धूम्रपान स्वास्थ्य के लिये घातक है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and then you can take them out of the radical sign
और फिर तुम उन्हें कट्टरपंथी हस्ताक्षर से बाहर ले जा सकते हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my biggest dream to say dad now you can take rest
मेरा सबसे बड़ा सपना कहना है कि पिताजी अब आप आराम कर सकते हैं
Última atualização: 2023-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you said to her you can take your pen for indirect speech
you said to her you can take your pen ka indirect speech
Última atualização: 2022-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
five simple exercises , tools you can take away with you ,
पांच साधारण प्रयोग , साधन जो आप अपने साथ ले जा सकते है ,
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm king of the my town you can take a look around
मैं शहर का राजा हूँ जो आप चारों ओर देख सकते हैं
Última atualização: 2020-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the biggest adventure you can take is to live the life of your dreams
अपने सपनों का जीवन जीने के लिए सबसे बड़ी साहसिक आप ले जा सकते है
Última atualização: 2017-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wonder whether you can take me in , just for a few days ?
क्या तुम कुछ दिनों के लिए , मुझे अपने पास रहने दोगे ?
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
and you can take out all the naturally occurring trans fatty acids too .
trans fatty acids भी आपके खान पान से बाहर हो जाते हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my biggest dream to say dad now you can take rest i can tak care over the family
मेरा सबसे बड़ा सपना है कि पिताजी अब आप आराम कर सकते हैं
Última atualização: 2023-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
just because i m here ,for you all the time doesnt mean you can take me for granted
सिर्फ इसलिए कि मैं यहां हूं, आपके लिए हर समय इसका मतलब यह नहीं है कि आप मुझे मंजूरी दे सकते हैं
Última atualização: 2018-06-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
if the calls keep coming you can take up the matter with the office of telecommunications . deposits
अगर आपको ऐसे काल आते रहते हैं , तो आपको मामले को आफिस आफ टेलिकमयूनिकेशंज़ के पास ले जाना चाहिए ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
all the advice we give applies to england only and is a guide to your rights and to the sort of action you can expect from your local authority .
सारी सलाह इंग्लैंड के लिए ही लागू होती है और आप के अधिकारों व लोकल अथॅारिटी से आप किस कार्यवाही की आशा कर सकते हैं उसे बताती है ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: