Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what made you smile today
आज आप किस बात पर मुस्कुराये
Última atualização: 2023-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
who made you.
तुम्हें किसने दिया.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that one girl who made you smile at your worst time
वो एक लड़की जिसे आप कभी नहीं भ
Última atualização: 2022-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
who made you sad?
आप को चोट किस ने पोचाही
Última atualização: 2024-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
never regret anything that made you smile
जीवन में कभी किसी बात का पछतावा नहीं करना
Última atualização: 2022-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
never regret somethings that ones made you smile
कभी भी पछतावा मत करो कि लोगों ने तुम्हें मुस्कुरा दिया
Última atualização: 2019-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it doesn't matter who you are what matters is what you have
इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप कौन हैं महत्वपूर्ण यह है कि आपके पास क्या है
Última atualização: 2021-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sometimes the person who made you stronger is also your greatest weakness.
marathi
Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
‘and it is allah who made you grow like vegetation from the earth . ’
और ख़ुदा ही तुमको ज़मीन से पैदा किया
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it hurts the most when people who made you feel so special yesterday make you feel so unwanted today
आज आप इतना अवांछित महसूस करते हैं
Última atualização: 2021-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
your children make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.
तेरे लड़के फुर्ती से आ रहे हैं और खण्डहर बनानेवाले और उजाड़नेवाले तेरे बीच से निकले जा रहे हैं।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'who made you a ruler and a judge over us?
परन्तु जो अपने पड़ोसी पर अन्याय कर रहा था, उस ने उसे यह कहकर हटा दिया, कि तुझे किस ने हम पर हाकिम और न्यायी ठहराया है?
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it doesn't matter who we are, what matter is our plan
इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि मैं क्या चाहता हूं।
Última atualização: 2023-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it is he who made you successors on the earth , and raised some of you in ranks over others , in order to test you through what he has given you . your lord is quick in retribution , and he is forgiving and merciful .
और वही तो वह है जिसने तुम्हें ज़मीन में नायब बनाया और तुममें से बाज़ के बाज़ पर दर्जे बुलन्द किये ताकि वो तुम्हें दी है उसी पर तुम्हारा इमतेहान करे उसमें तो शक ही नहीं कि तुम्हारा परवरदिगार बहुत जल्द अज़ाब करने वाला है और इसमें भी शक नहीं कि वह बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it is he who made you caliphs in the earth . he who disbelieves , his disbelief shall be charged against him . the unbelievers disbelief does nothing for them , except , increase them in hate with allah their disbelief increases the unbelievers only in loss .
वह वही खुदा है जिसने रूए ज़मीन में तुम लोगों को जानशीन बनाया फिर जो शख्स काफ़िर होगा तो उसके कुफ़्र का वबाल उसी पर पड़ेगा और काफ़िरों को उनका कुफ्र उनके परवरदिगार की बारगाह में ग़ज़ब के सिवा कुछ बढ़ाएगा नहीं और कुफ्फ़ार को उनका कुफ़्र घाटे के सिवा कुछ नफ़ा न देगा
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he is the one who made you trustees on the earth . so he who disbelieves , will bear the consequence of his unbelief . but their unbelief will only increase disgust for unbelievers in the sight of their lord ; and their unbelief will only lead the unbelievers to greater loss .
वह वही खुदा है जिसने रूए ज़मीन में तुम लोगों को जानशीन बनाया फिर जो शख्स काफ़िर होगा तो उसके कुफ़्र का वबाल उसी पर पड़ेगा और काफ़िरों को उनका कुफ्र उनके परवरदिगार की बारगाह में ग़ज़ब के सिवा कुछ बढ़ाएगा नहीं और कुफ्फ़ार को उनका कुफ़्र घाटे के सिवा कुछ नफ़ा न देगा
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
" children of israel , when i saved you from the pharaoh and his people who made you suffer the worst kinds of torment , killing your sons and keeping your women alive , it was a great trial for you from your lord . "
हालॉकि उसने तुमको सारी खुदाई पर फज़ीलत दी है जब हमने तुमको फिरऔन के लोगों से नजात दी जब वह लोग तुम्हें बड़ी बड़ी तकलीफें पहुंचाते थे तुम्हारे बेटों को तो क़त्ल कर डालते थे और तुम्हारी औरतों को और उसमें तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से तुम्हारे सख्त आज़माइश थी
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and it is he who made you caliphs in the earth and ranked some of you high above others , in order that he may test you with what he has bestowed upon you ; indeed it does not take time for your lord to mete out punishment ; and indeed , surely , he is oft forgiving , most merciful .
और वही तो वह है जिसने तुम्हें ज़मीन में नायब बनाया और तुममें से बाज़ के बाज़ पर दर्जे बुलन्द किये ताकि वो तुम्हें दी है उसी पर तुम्हारा इमतेहान करे उसमें तो शक ही नहीं कि तुम्हारा परवरदिगार बहुत जल्द अज़ाब करने वाला है और इसमें भी शक नहीं कि वह बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: