Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what would the king know of diwali ?
राजा को दिवाली क्या पता ?
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:
if they were all one member, where would the body be?
यदि वे सब एक ही अंग होते, तो देह कहां होती?
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if the whole body were an eye, where would the hearing be? if the whole were hearing, where would the smelling be?
यदि सारी देह आंख की होती तो सुनना कहां से होता? यदि सारी देह कान ही होती तो सूंघना कहां होता?
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
would the dhovis be sniffing clothes? 2 where would the parrots be flying and 2 3 where would the kite be flying and 4. where would the peon be going?
क्या धोवी कपडे घो रहा होगा ? 2 तोते कहाँ उड रहे होंगे 3 वह पतंग कहाँ उड़ा रहा होगा र 4. चपरासी कहाँ जा रहा होगा ?
Última atualização: 2024-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and nathan said to the king, go, do all that is in thine heart; for the lord is with thee.
नातान ने राजा से कहा, जो कुछ तेरे मन में हो उसे कर; क्योंकि यहोवा तेरे संग है।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i, where would i carry my shame? and as for you, you will be as one of the fools in israel. now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you."
और फिर मैं अपनी नामधराई लिये हुए कहां जाऊंगी? और तू इस्राएलियों में एक मूढ़ गिना जाएगा। तू राजा से बातचीत कर, वह मुझ को तुझे ब्याह देने के लिये मना न करेगा।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nathan said to the king, "go, do all that is in your heart; for yahweh is with you."
नातान ने राजा से कहा, जो कुछ तेरे मन में हो उसे कर; क्योंकि यहोवा तेरे संग है।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
say : " have you ever thought if his punishment befalls you at night or in the day , what would the sinners do to despatch it ?
तुम कह दो कि क्या तुम समझते हो कि अगर उसका अज़ाब तुम पर रात को या दिन को आ जाए तो फिर गुनाहगार लोग आख़िर काहे की जल्दी मचा रहे हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
so haman came in. and the king said unto him, what shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? now haman thought in his heart, to whom would the king delight to do honour more than to myself?
जब हामान भीतर आया, तब राजा ने उस से पूछा, जिस मनुष्य की प्रतिष्ठा राजा करना चाहता हो तो उसके लिये क्या करना उचित होगा? हामान ने यह सोचकर, कि मुझ से अधिक राजा किस की प्रतिष्ठा करना चाहता होगा?
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so haman came in. the king said to him, "what shall be done to the man whom the king delights to honor?" now haman said in his heart, "who would the king delight to honor more than myself?"
जब हामान भीतर आया, तब राजा ने उस से पूछा, जिस मनुष्य की प्रतिष्ठा राजा करना चाहता हो तो उसके लिये क्या करना उचित होगा? हामान ने यह सोचकर, कि मुझ से अधिक राजा किस की प्रतिष्ठा करना चाहता होगा?
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível