Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
say : verily those who invent a lie concerning allah will not succeed .
ऐ रसूल तुम कह दो कि बेशक जो लोग झूठ मूठ ख़ुदा पर बोहतान बाधते हैं वह कभी कामयाब न होगें
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
, it is rather those who do not believe in the signs of allah who invent lies . they are liars .
झूठ तो बस वही लोग घड़ते है जो अल्लाह की आयतों को मानते नहीं और वही है जो झूठे है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
those who took the calf will indeed be overwhelmed with wrath from their lord , and with shame in this life : thus do we recompense those who invent .
बेशक जिन लोगों ने बछड़े को बना लिया उन पर अनक़रीब ही उनके परवरदिगार की तरफ से अज़ाब नाज़िल होगा और दुनियावी ज़िन्दगी में ज़िल्लत और हम बोहतान बॉधने वालों की ऐसी ही सज़ा करते हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
, do not follow whatever your lying tongues may tell you is lawful or unlawful to invent lies against god . those who invent lies against god will have no happiness .
और झूट मूट जो कुछ तुम्हारी ज़बान पर आए न कह बैठा करों कि ये हलाल है और हराम है ताकि इसकी बदौलत ख़ुदा पर झूठ बोहतान बाँधने लगो इसमें शक़ नहीं कि जो लोग ख़ुदा पर झूठ बोहतान बाधते हैं वह कभी कामयाब न होगें
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
, " those who worshipped the calf will be afflicted by the wrath of their lord and disgraced in their worldly life . thus , we will recompense those who invent falsehood .
बेशक जिन लोगों ने बछड़े को बना लिया उन पर अनक़रीब ही उनके परवरदिगार की तरफ से अज़ाब नाज़िल होगा और दुनियावी ज़िन्दगी में ज़िल्लत और हम बोहतान बॉधने वालों की ऐसी ही सज़ा करते हैं
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he is only a man who invents lies against god , so have no faith in him " .
और हम तो कभी उस पर ईमान लाने वाले नहीं सालेह ने दुआ की ऐ मेरे पालने वाले चूँकि इन लोगों ने मुझे झुठला दिया
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and who is more wicked than he who invents lies about god or denies his revelations ? surely the wicked will not succeed .
और जो शख़्श ख़ुदा पर झूठ बोहतान बॉधे या उसकी आयतों को झुठलाए उससे बढ़के ज़ालिम कौन होगा और ज़ालिमों को हरगिज़ नजात न होगी
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and do not say about what your tongues assert of untruth , " this is lawful and this is unlawful , " to invent falsehood about allah . indeed , those who invent falsehood about allah will not succeed .
और झूट मूट जो कुछ तुम्हारी ज़बान पर आए न कह बैठा करों कि ये हलाल है और हराम है ताकि इसकी बदौलत ख़ुदा पर झूठ बोहतान बाँधने लगो इसमें शक़ नहीं कि जो लोग ख़ुदा पर झूठ बोहतान बाधते हैं वह कभी कामयाब न होगें
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and who does more wrong than he who invents a lie against allah or rejects his ayat ? verily , the zalimun shall never be successful .
और उससे बढ़कर अत्याचारी कौन होगा , जो अल्लाह पर झूठ गढ़े या उसकी आयतों को झुठलाए । निस्सन्देह अत्याचारी कभी सफल नहीं हो सकते
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" he is only a man who invents a lie against allah , but we are not the ones to believe in him ! "
और हम तो कभी उस पर ईमान लाने वाले नहीं सालेह ने दुआ की ऐ मेरे पालने वाले चूँकि इन लोगों ने मुझे झुठला दिया
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.