Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
my bio.
मेरे जैव.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
read my bio
अरे तुम मेरा बायो फिर से पढ़ रहे हो?
Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hart to my dil
hart my love
Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
come to my shop.
aap meri dukan pe aao
Última atualização: 2023-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dedicated to my mom
इस गीत ने मेरी माँ को समर्पित किया
Última atualização: 2020-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
to my old friends.
मेरे पुराने दोस्तों के लिए.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me to my dearest
मेरे सबसे प्यारे
Última atualização: 2024-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dedicate to my brother
t
Última atualização: 2020-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
listen to my blessing.
दिल ने मेरे है तुमको पुकारा
Última atualização: 2022-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wlc to my family my new member my sister
मेरे परिवार के लिए मेरी बहन में मेरा नया सदस्य
Última atualização: 2022-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my love letter to my love
Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
after 40k ill put in my bio
after 40k ill put in my bio
Última atualização: 2020-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
read books instead of reading my bio
मेरा स्टेटस पढ़ने के बजाय किताबें पढ़ें
Última atualização: 2022-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what will you doing after knowing my bio
mera bio jankar kya karoge
Última atualização: 2024-01-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
working on my most favourite chapter in my bio
तुम मेरे जीवन के पसंदीदा अध्याय हो, मेरा दिल बनो
Última atualização: 2024-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: