Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we have antibiotics to show us that.
antibiotica zijn daar een goed voorbeeld van.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
and to show us how to become holy.
en om ons te laten zien hoe wij heilig kunnen worden.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on the contrary, they told us to work something out, to show us something!
integendeel, ze zeiden: " ontwikkel maar eens wat, laat ons maar eens wat zien!
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eventually they have the little bird and found to show us.
uiteindelijk hebben ze het vogeltje ook gevonden en aan ons laten zien.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah brings close to himself whom he will, and guides to him those who turn in repentance.
allah kiest voor zich wie hij wil en hij leidt naar zich wie terugkeert.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they said, “call upon your lord to show us which one.”
zij zeiden: "bid voor ons tot jouw heer dat hij ons duidelijk maakt wat zij moet zijn."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it is not possible for us to see our own face! we must have a mirror to show us its image!
het is voor ons onmogelijk ons eigen gezicht te zien!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
god wants to show us his wonderful manifoldness through the constant changes in nature.
god wil ons door de voortdurende verandering in de natuur zijn prachtige veelsoortigheid tonen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he uses stunning examples to show us that our world is only to be found in our consciousness.
hij toont via wonderbaarlijke voorbeelden aan dat onze wereld enkel en alleen in ons bewustzijn bestaat.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
some already have their buds since the winter, other varieties are starting to show us in march
sommigen hebben al hun toppen sinds de winter, zijn andere rassen beginnen om ons te tonen maart
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to take an example, the services directive will give you an early opportunity to show us whether this commission is willing to bring the two together.
u krijgt bijvoorbeeld bij de dienstenrichtlijn al de kans om aan te tonen of deze commissie werkelijk bereid is een evenwicht tussen beide kanten tot stand te brengen.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
we are waiting for you to show us some evidence in this field, but we can see that there are limits.
we verwachten dat u zich op dat gebied bewijst, maar we constateren de beperkingen.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
at the end of the afternoon, he asked whether he could join us today to show us the village where he was born.
gisteren is hij daarom op ons afgestapt om ons tijdens onze middagwandeling door de stad te vergezellen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when we discuss the principle of patenting biotechnologies, we are given plenty of examples to show us the interest of doing so.
wanneer men spreekt over het beginsel van de octrooieerbaarheid van de biotechnologie, worden er talrijke voorbeelden geciteerd teneinde ons het belang ervan aan te tonen.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
it tries to show us that enlargement can take place without much expense, or more precisely, without member states having to pay more.
de commissie tracht aan te tonen dat we kunnen uitbreiden zonder dat dat meer kost, of beter gezegd, zonder dat de lidstaten meer moeten betalen.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i would like to read clause 3 in full, to show that this is not a final decision, but simply open-mindedness with a view to keeping this matter under review.
ik wil paragraaf 3 graag volledig voorlezen om aan te tonen dat het hier niet gaat om een definitieve beslissing, maar slechts om de bereidheid deze zaak opnieuw te bekijken.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he wanted to show he had the power to approach anyone close to jesus and take him at will - and that jesus would let it happen!
hij wilde laten zien dat hij de macht had iemand die dichtbij jezus stond te kunnen benaderen en hem kon wegnemen als hij dat zou willen, en dat jezus het zou laten gebeuren!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, mr tindemans did not have to show us that he was a visionary, he did not have to show us that he was stubborn.
mijnheer de voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, de heer tindemans hoefde ons niet te overtuigen van zijn visionaire eigenschappen en van zijn vastberadenheid.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
but in case you do, here it is: they're waiting, we're waiting for you to show us where to go next.
maar mocht dat zo zijn, hier heb je ze. ze staan te wachten, we staan te wachten tot je ons toont wat de volgende stap is.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they said, “call upon your lord to show us which one; the heifers look alike to us; and god willing, we will be guided.”
"bid uwen heer, ons duidelijk te verklaren hoe deze koe moet zijn; want wij vinden wel koeien die elkander gelijken, en zij zullen dan alleen goed in onze keuze geleid worden, als god het wil."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível