A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
at least those looking at the site for galileo would be able to say eppur si muove!
dan zouden degenen die het hoofdkwartier van galileo bekijken kunnen zeggen: eppur si muove!
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i deduce from this that, perhaps, the text is an accurate reflection of this europe of ours, which progresses by means of compromises between diverse concepts, diverse nations, diverse traditions, and here i think galileo's expression might be used, " eppure si muove " (and still it moves) .
anderen vinden de tekst inhoudsloos of juist onvoldoende dwingend.ik kan uit deze commentaren wellicht afleiden dat deze tekst een weerspiegeling is van ons europa, dat vooruitgang boekt door middel van compromissen tussen verschillende opvattingen, landen en tradities.ik denk dat de woorden " en toch beweegt zij " van galileo goed op deze situatie van toepassing zijn.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.