Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the art of haggling
de kunst van het afdingen
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that seems rather like haggling.
dat lijkt wel erg op gemarchandeer.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
high-end haggling for luxury and real estate.
afdingen op luxe artikelen en vastgoed.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it will save you time and energy and give you haggling leverage.
het bespaart u tijd en energie en geven u gemarchandeer hefboomeffect.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what a pity about the haggling i have witnessed over recent days.
het spijt mij dat er de afgelopen dagen een koehandel is geweest.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nice was yet again the scene of national haggling for individual states.
wat wij in nice hebben gezien was weer eens het nationale gekibbel om de afzonderlijke begrotingen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is essential that our internal haggling is not at the expenses of the new candidate countries.
het is van doorslaggevend belang dat wij onze interne ruzietjes niet over de ruggen van de nieuwe kandidaat-landen uitvechten.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the negotiations of the last few days have proved that it was nothing but a laughable process of haggling.
uit de onderhandelingen van de afgelopen dagen is gebleken dat er sprake was van een belachelijke koehandel, waarin de landen om het hardst streden voor meer invloed.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in other words : this represents the best possible deal, and not an invitation for haggling.
met andere woorden, dit is het beste aanbod dat we kunnen doen, meer kunnen we niet bieden.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is necessary that, irrespective of the haggling about individual finance, that approach should be kept.
ondanks al het gesteggel over de individuele bijdragen moet die basis gewaarborgd blijven.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
we know the brutal haggling which goes on over kidney transplants, especially in the far east and in the middle east.
wij weten hoe keihard de handel in niertransplantaten is. daarbij gaat het met name om niertransplantaten uit het verre en het midden-oosten.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
it should be categorically emphasised that human rights cannot play a part in any negotiations or haggling with a diplomatic or economic basis.
categorisch moet worden benadrukt dat mensenrechten geen rol kunnen spelen in een onderhandeling of marchandering op een diplomatieke of economische basis.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the council spent six years haggling over this compromise and, in doing so, evidently ignored the problems of the flying crew.
de raad heeft zes jaar lang aan dit compromis geschaafd en daarbij de problemen van het cabinepersoneel overduidelijk grotendeels buiten beschouwing gelaten.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am positive that the new political leadership in turkey has realised that the way to build europe is through democratic procedure, not eastern haggling.
ik ben er zeker van dat de nieuwe politieke leiding in turkije begrepen heeft dat europa wordt opgebouwd aan de hand van democratische procedures en niet met oosterse koehandel.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
let me say, with all the emphasis i can muster, that there must be no repetition of the haggling that we have seen going on over recent weeks and months.
ik wil met kracht onderstrepen dat het gemarchandeer van de afgelopen weken en maanden zich niet mag herhalen.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
to turn to the directive that parliament is today being consulted on, it will undoubtedly be the subject of lengthy haggling in the council, where unanimity is required.
ik kom nu tot de richtlijn waarover ons parlement zich vandaag moet uitspreken. deze richtlijn zal wellicht aanleiding geven tot heel wat touwtrekkerij in de raad, waar eenparigheid is vereist.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
it is for this reason important that we should, once and for all, implement the european statute on political parties, for we have been talking about it and haggling over it for so long.
daarom is het van belang dat wij eindelijk dit statuut van politieke partijen op europees niveau, waarover wij al zo lang onderhandelen en discussiëren, ten uitvoer leggen.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
we have had lengthy and extensive debates in this house on the renewal of patents for research-conducting producers of medicines, and sometimes there was haggling over each individual month of renewal.
we hebben in het parlement lang en uitgebreid gedebatteerd over de verlenging van octrooien voor geneesmiddelenproducenten die onderzoek uitvoeren, en soms werd er gesoebat over ieder maandje verlenging.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
to mr herzog, whose group i understand intends to adopt a similar position, i would like to say that i particularly liked your expression 'tough haggling' .
als ik het wel heb is de fractie van de heer herzog van plan een soortgelijk standpunt in te nemen. de term die u gebruikte: "harde koehandel" , beviel mij zeer.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
even the 'polluter pays' principle acquits the polluter, legalising the downgrading of the environment and making it the subject of haggling, for the benefit of the profits of capital.
tegelijkertijd zorgt het beginsel van 'de vervuiler betaalt' ervoor dat de vervuiler uit zijn schuld wordt ontslaan, milieuvervuiling wordt gelegaliseerd en onderwerp wordt van een koehandel, met alle winst van dien voor het kapitaal.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade: