Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
invigorating labour markets
revitalisering van de arbeidsmarkt
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
its coolness is invigorating.
de koelheid ervan werkt versterkend.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
invigorating life-long learning;
ontwikkeling van levenslang leren;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all went well, and it was an invigorating experience.
het was al met al een stimulerende ervaring.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on top, it acts invigorating and helps with fatigue.
ze is bovendien energieopwekkend en voorkomt en helpt bij vermoeidheid en allerlei problemen bij de bovenste luchtwegen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"re-invigorating the transatlantic partnership and dialogue"
"versterking van de transatlantische samenwerking en dialoog"
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
an invigorating and relaxing place located in a high quality atmosphere…
een verwikkende en ontspannende plaats in een omgeving van hoge kwaliteit.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
re-invigorating the competitiveness of the eu through the value-chain
versterking van het concurrentievermogen van de eu via de waardeketen
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
re-invigorating the transatlantic partnership and dialogue (own-initiative)
intensivering van de transatlantische samenwerking en dialoog (initiatiefadvies)
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
once you have gone beyond duality life is invigorating and fulfilling, and an absolute joy.
wanneer jullie eenmaal de dualiteit achter je hebben gelaten, is het leven stimulerend en vervullend en een absolute vreugde.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we recommend the turkish baths; the massage of the whole body is very invigorating.
we kunnen de turkse baden aanbevelen; de complete lichaamsmassage is zeer stimulerend.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the clear waters of the river Ôlo it is possible to fish or refresh yourself with an invigorating swim.
ook is het mogelijk om in de slaapkamer een babybedje te plaatsen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as everywhere the energies are wholesome and invigorating, and there is nothing in use that causes any kind of pollution.
want de energieën zijn overal gezond en versterkend, en er wordt niets gebruikt dat enige vorm van vervuiling veroorzaakt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
online baccarat games are more popular than ever, now that this invigorating game is available at most of the better online casinos.
online baccarat is populairder dan ooit, zeker nu het spel bij de meeste goede casino's te spelen is.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adoption of an own-initiative opinion on "re-invigorating the transatlantic partnership and dialogue"
goedkeuring van een initiatiefadvies over de "versterking van de transatlantische samenwerking en dialoog"
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it was cloudy and it was windy, but what i really wanted to emphasise was the tone of the debates, and their invigorating and purposeful nature.
het was in ieder geval bewolkt en winderig in biarritz.ik doelde zojuist evenwel met name op de toon van de debatten, die een stimulerend karakter hadden en tijdens welke blijk werd gegeven van goede wil.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on the middle east, ministers reaffirmed the importance of invigorating the peace process as well as their support for early implementation of the roadmap endorsed by the quartet.
wat het midden-oosten betreft, bevestigden de ministers het belang van versterking van het vredesproces alsmede hun steun voor een spoedige uitvoering van het draaiboek van het kwartet.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desire for living, clinging to life and to others through invigorating relationships, are not going to be promoted by legal, moral or religious interdicts.
het verlangen om te leven, de gehechtheid aan het leven, de gehechtheid aan anderen in levengevende relaties, dit kan mensen moed geven.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in re-invigorating the barcelona process we are strengthening the existing institutions of the euro-med partnership and moving ahead in a number of key areas.
door het barcelona-proces te stimuleren versterken we de bestaande instellingen van het euro-mediterraan partnerschap en kunnen we voortgang boeken op een aantal belangrijke terreinen.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
improving competitiveness and re-invigorating growth are means to an end, not an end in themselves: growth in itself will not guarantee social solidarity or sustainability.
de verbetering van de concurrentiepositie en de stimulering van de groei zijn daartoe middelen, geen doel op zich: groei op zich vormt geen garantie voor sociale solidariteit of duurzaamheid.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: