Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
iraq se asemeja peligrosamente a un nuevo afganistán.
irak lijkt dus gevaarlijk veel op een nieuw afghanistan.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la solidaridad retrocede peligrosamente en el mundo actual.
momenteel wordt in de wereld een gevaarlijke teruggang van de solidariteit waargenomen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
esta resolución intenta usurpar peligrosamente poderes que no nos corresponden.
anderen zeggen weer dat het verslag op het handvest van de grondrechten is gebaseerd.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el señor gollnisch vive peligrosamente, siempre en el filo de la navaja.
de heer gollnisch leeft gewaagd, voortdurend op het scherp van de snede.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dichas medidas son antidemocráticas y arrogantes y se acercan peligrosamente al totalitarismo.
dergelijke maatregelen zijn antidemocratisch, getuigen van arrogantie en komen gevaarlijk dicht in de buurt van totalitarisme.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
por su parte, los estadounidenses y los británicos consumen todo, endeudándose peligrosamente.
de unie is nog altijd de grootste exportmacht ter wereld en de motoren daarvan zijn duitsland, frankrijk en italië.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el comisario está viviendo muy peligrosamente y algunos dirían temerariamente al programar sus propuestas.
de commissaris is zeer gevaarlijk bezig, sommigen zouden zeggen roekeloos, als het gaat om de timing van zijn voorstellen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
decir que los límites son demasiado difíciles de cumplir está peligrosamente cerca de olvidarse de kioto.
de bewering dat de maxima niet haalbaar zijn, komt gevaarlijk dicht in de buurt van het negeren van de afspraken van kyoto.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
con creciente preocupación vemos cómo la evolución de este proceso se ha estancado peligrosamente desde principios de 1997.
sedert begin 1997 maken wij ons echter almaar meer zorgen over het feit dat die ontwikkeling is stilgevallen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kosovo, a pesar del reciente avance, sigue oscilando peligrosamente al borde de un desastre humanitario.
ondanks de recente vooruitgang blijft kosovo gevaarlijk balanceren op de rand van een humanitaire ramp.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es una organización moralmente quebrada, institucionalmente equivocada y peligrosamente antidemocrática, un dinosaurio en el mundo moderno.
die unie is een moreel failliete, institutioneel gemankeerde en gevaarlijk ondemocratische organisatie.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
y es urgente, porque, mientras que nuestro consumo de miel aumenta, nuestra producción se reduce peligrosamente.
er is haast geboden: onze honingconsumptie stijgt, terwijl onze productie juist sterk daalt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el papel legitimador de las naciones unidas se ha visto reducido, al tiempo que su eficacia y credibilidad se han debilitado peligrosamente.
de legitimerende rol van de vn is afgebrokkeld, en haar efficiëntie en geloofwaardigheid is gevaarlijk verminderd.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el éxito del partido austríaco de la libertad la semana pasada amenaza con contribuir a dar respetabilidad en europa a opiniones que son peligrosamente populistas y xenófobas.
door het succes van de oostenrijkse vrijheidspartij van vorige week dreigt de verkondiging van gevaarlijk populistische en xenofobe denkbeelden in europa acceptabel te worden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a nadie interesa que la futura ampliación y su corolario intelectual se hagan sobre malas componendas, que podrían desestabilizar peligrosamente la unión económica y monetaria.
niemand is erbij gebaat dat de toekomstige uitbreiding en de institutionele consequenties daarvan plaatsvinden op grond van wankele compromissen, die de economische en monetaire unie ernstig dreigen te destabiliseren.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tercero, el enfoque de la resolución sobre el tema de la legalidad para la recogida de información deja el campo abierto para continuar tan peligrosamente indiferentes ante este sector extremadamente peligroso.
ten derde de benadering in de resolutie van de legitimiteit van informatievergaring alle ruimte biedt voor verdergaande onverschilligheid op dit gebied, hetgeen uiterst gevaarlijk is.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pero, entretanto, se han sumado algunos eslogans, como subsidiariedad, descentralización y renacionalización, que con este eslogan pueden constituir una mezcla peligrosamente explosiva.
onderwijl zijn er echter enkele slogans aan toegevoegd, zoals subsidiariteit, decentralisatie en hernationalisatie, die met het oorspronkelijke motto een gevaarlijk explosief mengsel kunnen vormen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sentimos inquietud porque, al margen de cualquier otra consideración, vemos que el fuego se aproxima peligrosamente a nuestro país, y con la complicidad, además, del gobierno griego.
wij zijn onder andere verontrust omdat dit vuur gevaarlijk dicht ons land nadert en omdat de griekse regering het spelletje meespeelt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sería adelantarse peligrosamente a la firma del acuerdo ami, rechazado-he de recordarlo- por nuestro parlamento, sobre el que dentro de unas semanas se reanudarán los debates.
dat zou gevaarlijk vooruitlopen op de ondertekening van het mai-akkoord, dat- ik herinner u daaraan- door ons parlement verworpen is, en waarover de discussie over een paar weken weer hervat wordt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
por desgracia, esta relación – incluso tras la declaración del señor alexander – tiende a inclinarse, desconsideradamente, sin dignidad e incluso ilegalmente, y muy peligrosamente, hacia la primera y a alejarse de la segunda.
als wij niet onmiddellijk optreden, zullen de gekozen vertegenwoordigers van onze volkeren niet veel meer kunnen doen dan letten op de onthullingen in de internationale pers en commentaar leveren op de gebeurtenissen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade: