A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
but if you want to push this and prejudge, you must ask yourselves one simple question.
mocht u echter tot het einde willen gaan en een voorlopig vonnis willen vellen, dan moet u zich slechts een vraag stellen.
temporary protection shall not prejudge recognition of refugee status under the geneva convention.
de tijdelijke bescherming loopt niet vooruit op de erkenning van de status van vluchteling zoals bedoeld in het verdrag van genève.
a new enhanced agreement shall not prejudge any possible future developments in eu-ukraine relations.
een nieuwe uitgebreide overeenkomst eventuele toekomstige ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de eu en oekraïne onverlet laat.
this regulation does not prejudge in any way financial commitments under future multi-annual financial frameworks.
deze verordening laat de financiële vastleggingen in het kader van komende meerjarige financiële kaders onverlet.
the commission's proposals do not prejudge eu member states' position on kosovo's status.
de commissie wil met haar voorstellen niet vooruitlopen op de standpuntbepaling van de eu-lidstaten over de status van kosovo.