Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
method for unfreezing eggs
het ontdooien van eicellen
Última atualização: 2019-05-31
Frequência de uso: 6
Qualidade:
it seems essential to me that we have more of a say in the freezing or unfreezing of aid.
het lijkt mij essentieel dat wij meer inspraak verwerven over het bevriezen of ontdooien van de hulp.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
between the first and the second part we were unfreezing in the hall when an american spoke to marc because of his jacket.
tussen het eerste en tweede deel stonden we in de hal te ontdooien toen marc vanwege zijn jas aangesproken werd door een amerikaan. de vader en de oom van die amerikaan hadden in de oorlog meegevochten.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
that is why we are now making public today's decision unfreezing a large number of the budget lines.
dat is ook de reden waarom wij op dit moment het vandaag genomen besluit openbaar maken om een groot aantal begrotingslijnen uit de diepvries te halen.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
so i decided to do this symbolic swim at the top of the world, in a place which should be frozen over, but which now is rapidly unfreezing.
dus ik besloot deze symbolische zwemtocht te maken op de top van de wereld, die bevroren hoort te zijn, maar die nu in snel tempo ontdooit.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and we must not underestimate the importance of the repeated confirmation of 1 january 1999 as the date for the introduction of the single currency and the long-awaited unfreezing of europol.
wij mogen ook het belang niet onderschatten van het feit dat de europese raad opnieuw heeft bevestigd dat de gemeenschappelijke munt op 1 januari 1999 wordt ingevoerd en dat ook het europoldossier eindelijk is gedeblokkeerd.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, the rapporteur proposes an approach which is more pragmatic and efficient in order to avoid the delays in unfreezing credit and payment commitments caused by the waiting period required for the approval of dg xx in brussels.
de rapporteur stelt echter een meer pragmatische en doeltreffende benadering voor, waardoor wordt voorkomen dat er vertraging optreedt bij het vrijmaken van de vastleggingsen betalingskredieten hangende de goedkeuring van dg xx in brussel.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
furthermore, it involves applying the principles of the rule of law in the area of international relations, which implies unfreezing the conflicts in the caucasus and in moldova and urging the international community to take up the issue of kosovo.
daarnaast worden de beginselen van de rechtsstaat er ook op het gebied van de internationale betrekkingen toegepast, hetgeen het ontdooien van de conflicten in de kaukasus en moldavië inhoudt, alsmede het aandringen bij de internationale gemeenschap tot inmenging in de kwestie kosovo.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and after notification by the relevant member state to the committee of the intention to make or receive such payments or to authorize, where appropriate, the unfreezing of funds or economic resources for this purpose, 10 working days prior to such authorisation.
de betaling geschiedt nadat de betrokken lidstaat het comité kennis heeft gegeven van hun voornemen de betaling te verrichten of te ontvangen, dan wel te dien einde, naar gelang van het geval, toestemming te verlenen tot het vrijgeven van de bevroren tegoeden of economische middelen, tien werkdagen voordat de toestemming wordt verleend.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
its achievements include the solution of a serious crisis, the stepping-up of the campaign against unemployment, the galvanizing of the intergovernmental conference, the unfreezing of europol and the holding of a steady course towards a single currency.
de europese raad heeft een zware crisis opgelost, de klemtoon gelegd op de bestrijding van de werkloosheid, de intergouvernementele conferentie een nieuwe stimulans gegeven, het europoldossier gedeblokkeerd en de koers naar de gemeenschappelijke munt gehandhaafd.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
today's discussion on the meda programme is included in the problems of the med programmes and it seems advisable to me to take the opportunity today to confirm that, through the committee on budgetary control, parliament is not boycotting the unfreezing of the med programmes, as the commission leads us to believe.
het debat van vandaag over het meda-programma sluit aan bij de problematiek van de med-programma's. ik wil dan ook van deze gelegenheid gebruik maken om duidelijk te maken dat, in tegenstelling tot hetgeen de commissie wil doen geloven, het parlement via zijn commissie begrotingscontrole echt niet de ontdooiing van de med-programma's in de weg staat.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: