Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
alcoholic beverages are subdivided into spirits, wine, strong beer and beer.
az alkoholtartalmú italok az égetett ital, a bor, az ászoksör és a sör kategóriájára oszthatók.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
currently, alcoholic beverages are not required to bear listing of ingredients.
jelenleg az alkoholtartalmú italokon nem kötelező az összetevők listájának feltüntetése.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alcoholic beverages are classified in headings 2203 to 2206 or heading 2208 as appropriate.
az alkoholtartalmú italokat jellegüknek megfelelően, a 2203–2206 vagy a 2208 vtsz.-ok alá kell besorolni.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
processed alcoholic beverages are re-imported and placed in an excise warehouse.
feldolgozott alkoholtermékek, melyeket újra behoznak, és jövedéki adóraktárba tárolnak be.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
spirituous beverages are considered less sensitive to the price of the cereals used in their manufacture.
a szeszesitalok esetén az előállítás során felhasznált gabonafélék ára csekély hatást gyakorol.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 66
Qualidade:
alcoholic beverages are classified within headings nos 22.03 to 22.06 or heading no 22.08 as appropriate.
az alkoholtartalmú italokat jellegüknek megfelelően, a 2203–2206 vámtarifaszámok alá vagy a 2208 vámtarifaszám alá kell besorolni.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:
even if alcoholic beverages are not expressly included in that category, the applicant maintains that the relevant public may see them as belonging to the same family of goods.
a felperes úgy véli, hogy bár az alkoholtartalmú italok nem is szerepelnek kifejezetten ezen a listán, az érintett közönség számára ugyanazon termékcsaládról lehet szó.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ensure that state monopolies of a commercial character, in particular for alcoholic beverages, are adjusted so as to ensure no discrimination in trade of goods between turkey and eu member states.
annak biztosítása, hogy a kereskedelem területén – különösen az alkoholtartalmú italoknál – az állami monopóliumok átalakítása oly módon történik meg, hogy a törökország és az eu-tagállamok közti áruforgalomban a megkülönböztetés semmilyen formában sem marad fenn.
since alcoholic beverages are already excluded from the category of foodstuffs, allowing reduced vat rates for alcoholic beverages under the coverage of restaurant and catering services would create inconsistencies and would offer possibilities of circumvention.
mivel azonban az alkoholos italok már ki vannak zárva az élelmiszerek kategóriájából, következetlenség lenne engedélyezni a kedvezményes héa-mérték alkalmazását az alkoholos italokra az éttermi és étkeztetési szolgáltatások keretében, és lehetőséget adna az adómegkerülésre.
minors are especially vulnerable to television advertising and, for obvious reasons, alcoholic beverages are not suitable for them. a comprehensive regulation of alcohol advertisement aiming at minors should thus also comprise indirect forms of appeal to
a kiskorúak különösen veszélyeztetettek a televíziós reklámokkal szemben, és a szeszesitalok nyilvánvalóan nem alkalmasak az általuk történő fogyasztásra. a kiskorúakat célzó szeszesital-reklámok átfogó szabályozásának alkalmazási körébe tehát az őket bur
it highlights a certain quality that facilitates digestion, but is silent as to the fact that, regardless of a sound digestion, the dangers inherent in the consumption of alcoholic beverages are not in any way removed, or even limited.
az ugyanis előtérbe helyez egy bizonyos olyan jellemzőt, amely az emésztést könnyíti, de hallgat arról a tényről, hogy az alkoholtartalmú italok fogyasztásához kapcsolódó veszélyek az emésztés zavartalanságától függetlenül e tekintetben nem hárulnak el, és még csak nem is csökkennek.
finally, taking into account the methods of distribution of the goods and the checks on the age of purchasers, the court takes the view that, in all the circumstances, an effective check on the age of persons to whom alcoholic beverages are supplied is not fully guaranteed.
végül a bíróság úgy véli, hogy figyelembe véve a termékek forgalmazásának szabályait és a vevők életkorának ellenőrzését, hiányosan biztosított azon személyek életkorának hatékony ellenőrzése, akiknek az italokat átadják.
for the purposes of heading 2202, the term ‘non-alcoholic beverages’ means beverages of an alcoholic strength by volume not exceeding 0,5 % vol. alcoholic beverages are classified in headings 2203 to 2206 or heading 2208 as appropriate.
a 2202 vtsz. alkalmazásában az „alkoholmentes ital” kifejezés olyan italt jelent, amelynek térfogatszázalékban kifejezett alkoholtartalma legfeljebb 0,5 térfogatszázalék. az alkoholtartalmú italokat jellegüknek megfelelően, a 2203–2206 vagy a 2208 vtsz.-ok alá kell besorolni.
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.