Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
==germany and move to the lake district==wordsworth, dorothy and coleridge travelled to germany in the autumn of 1798.
=== németország és az angliai lake district ===wordsworth, dorothy és coleridge németországba utazott 1798 őszén.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poets william wordsworth, samuel coleridge, and robert southey, as well as painter j. m. w. turner, were among those who visited the area.
a városban számos költő is megfordult (william wordsworth, samuel coleridge és robert southey) valamint william turner festőművész is.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
===volume i===*expostulation and reply*the tables turned; an evening scene, on the same subject*old man traveling; animal tranquillity and decay, a sketch*the complaint of a forsaken indian woman*the last of the flock*lines left upon a seat in a yew-tree which stands near the lake of esthwaite*the foster-mother's tale (coleridge)*goody blake and harry gill*the thorn*we are seven*anecdote for fathers*lines written at a small distance from my house and sent me by my little boy to the person to whom they are addressed*the female vagrant*the dungeon (coleridge)*simon lee, the old huntsman*lines written in early spring*.
==az 1800-as kiadás költeményei=====első kötet===* expostulation and reply* the tables turned; an evening scene, on the same subject* old man travelling; animal tranquillity and decay, a sketch* the complaint of a forsaken indian woman* the last of the flock* lines left upon a seat in a yew-tree which stands near the lake of esthwaite* the foster-mother's tale* goody blake and harry gill* the thorn* we are seven* anecdote for fathers* lines written at a small distance from my house and sent me by my little boy to the person to whom they are addressed* the female vagrant* the dungeon* simon lee, the old huntsman* lines written in early spring* the nightingale, written in april, 1798.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: