Você procurou por: ephesus (Inglês - Húngaro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Húngaro

Informações

Inglês

ephesus

Húngaro

epheszosz

Última atualização: 2015-06-02
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and tychicus have i sent to ephesus.

Húngaro

tikhikust pedig efézusba küldöttem.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

but i will tarry at ephesus until pentecost.

Húngaro

efézusban pedig pünkösdig maradok.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and from miletus he sent to ephesus, and called the elders of the church.

Húngaro

milétusból azonban küldvén efézusba, magához hívatá a gyülekezet véneit.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

the word of god is living still in jerusalem, in antioch, in ephesus, and in other cities.

Húngaro

Íme, isten szava él még jeruzsálemben, antiochiában, ephesusban meg egyéb városokban is.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and he came to ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the jews.

Húngaro

juta pedig efézusba, és azokat ott hagyá; õ maga pedig bemenvén a zsinagógába, vetekedék a zsidókkal.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and a certain jew named apollos, born at alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to ephesus.

Húngaro

Érkezék pedig efézusba egy apollós nevû zsidó, alekszandriai származású, ékesenszóló férfiú, ki az írásokban tudós vala.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and this was known to all the jews and greeks also dwelling at ephesus; and fear fell on them all, and the name of the lord jesus was magnified.

Húngaro

ez pedig tudtokra lõn mindeneknek, mind zsidóknak, mind görögöknek, kik efézusban laknak vala, és félelem szálla mindnyájokra, és magasztaltatik vala az Úr jézusnak neve.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

paul, an apostle of jesus christ by the will of god, to the saints which are at ephesus, and to the faithful in christ jesus:

Húngaro

pál, jézus krisztus apostola isten akaratjából, az efézusban lévõ és krisztus jézusban hívõ szenteknek.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and it came to pass, that, while apollos was at corinth, paul having passed through the upper coasts came to ephesus: and finding certain disciples,

Húngaro

lõn pedig azonközben, míg apollós korinthusban volt, hogy pál, eljárván a felsõbb tartományokat, efézusba érkezék: és mikor némely tanítványokra talált,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

for paul had determined to sail by ephesus, because he would not spend the time in asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at jerusalem the day of pentecost.

Húngaro

mert elvégezé pál, hogy efézus mellett elhajózik, hogy ne kelljen néki idõt múlatni Ázsiában; mert siet vala, hogy ha lehetne néki, pünkösd napjára jeruzsálemben legyen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

but bade them farewell, saying, i must by all means keep this feast that cometh in jerusalem: but i will return again unto you, if god will. and he sailed from ephesus.

Húngaro

hanem búcsút võn tõlük, mondván: mindenesetre jeruzsálemben kell nékem a következõ ünnepet töltenem; de ismét megjövök hozzátok, ha isten akarja. És elhajózék efézusból.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

and when the townclerk had appeased the people, he said, ye men of ephesus, what man is there that knoweth not how that the city of the ephesians is a worshipper of the great goddess diana, and of the image which fell down from jupiter?

Húngaro

miután pedig a városi jegyzõ lecsendesítette a sokaságot, monda: efézusbeli férfiak, ugyan kicsoda az az ember, a ki ne tudná, hogy efézus városa a nagy diána istenasszonynak és a jupitertõl esett képnek templomõrzõje?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

time and again, turkey demonstrates that it is not ready for eu membership by oppressing its minorities, by launching air strikes against a neighbouring country and, most recently, by vetoing the appointment of the head of the austrian archaeological excavation team in ephesus, apparently because of anti-turkish comments made by a member of her family. the cosmetic amendments to the article of the penal code prohibiting the denigration of turkey and turkishness are diverting the attention of brussels from the use of brute force against demonstrators and from the acts of military aggression against northern iraq.

Húngaro

időről időre törökország annak adja jelét, hogy még nem áll készen az uniós tagságra. ezt teszi a kisebbségek elnyomásával, egy szomszédos ország elleni légicsapásaival, és legfrissebben azzal, hogy megvétózta egy osztrák régészeti ásatásokat végző csoport vezetőjének kinevezését efezuszban, valószínűsíthetően azért, mert annak egy családtagja törökellenes megjegyzéseket tett. a büntetőtörvénykönyvben törökország és a „törökség” rossz hírbe hozatalának tiltásával kapcsolatban végrehajtott kozmetikai javítások elvonják brüsszel figyelmét a tüntetők ellen alkalmazott brutális erőszaktól, és az Észak-irakban elkövetett katonai agressziótól.

Última atualização: 2014-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,793,565,536 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK