A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i don't know.
nem tudom.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:
'i don't know.'
Én nem tudom, - felelte.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"i don't know.
- lehet... nem tudom.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i don't know for sure
nem tudom biztosan.
Última atualização: 2022-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'i don't know at all.'
Én semmit, semmit se tudok.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know from-s
ért hozzá: nem értek a-khoz.
Última atualização: 2022-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"ah! i don't know him.
Őt éppen nem ismerem.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"oh, lord! i don't know.
tudja a jó ég, mama.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i don't know much about
nem sokat ért vmihez
Última atualização: 2022-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know exactly yet.
még nem tudom pontosan.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"i don't know about that."
erről nem tudok.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i don't know for certain if
nem tudom biztosan, hogy-e.
Última atualização: 2022-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know, i guess so
nem tudom, talán.
Última atualização: 2022-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'i don't know at all, princess.
Én semmit se tudok, herczegné.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know. i'll ask the
nem tudom, mindjárt megkérdezem a-tól.
Última atualização: 2022-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: