A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
be ye turks or christians, that handle a churchman?--know ye what it is, 'manus imponere in servos domini'?
tudjátok-e, mi az: manus imponere in servos domini?38 málhámat kifosztottátok, remekbe készült csipkegalléromat, amely egy bíbornoknak is megfelelt volna, összetéptétek!
besides, what does the gospel say? imponite manus, and not manum-place the hands, not the hand."
különben az evangéliumban is ez áll: imponite manus, nem pedig manum. - "helyezzétek rá kezeiteket", nem pedig "kezeteket".
this is the reason why monsieur the principal has proposed to me the following subject, which has not yet been treated upon, and in which i perceive there is matter for magnificent elaboration-’utraque manus in benedicendo clericis inferioribus necessaria est.’"
evégből a házfőnök úr egy, ez idő szerint még fel nem dolgozott tárgyat javasol; ami nem is tagadhatom, egy sereg csodálatos eszmefuttatásra biztosít lehetőséget. utraque manus in benedicendo clericis inferioribus necessaria est.