A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
otherwise, i should like to say that we must not overburden monetary policy with responsibilities.
ezen kívül annyit szeretnék még mondani, hogy nem szabad túlzott terhet és felelősséget raknunk a monetáris politikára.
efforts to harmonise norms and inspections must not overburden businesses and must allow for regional specificities.
a szabványok és az ellenőrzés harmonizálására irányuló törekvések nem szabad, hogy túlterheljék az üzemeket és meg kell, hogy engedjék a regionális sajátságokat.
3 a mining entity may continue to remove overburden and to incur stripping costs during the production phase of the mine.
a bányászattal foglalkozó gazdálkodó egység a bánya kitermelési szakaszában is folytathatja a fedőréteg eltávolítását, és továbbra is keletkezhetnek meddőeltakarítási költségei.
transfers under the dublin procedure could contribute to further overburden member states confronted with situations of particular pressure;
a dublini eljárás szerinti átadások tovább terhelhetik a rendkívüli nyomás alatt álló tagállamokat;
whereas exports of very small quantities of products are of no economic significance and are liable to overburden the competent authorities unnecessarily;
mivel az elenyésző termékmennyiségek kivitele nem bír gazdasági jelentőséggel és feleslegesen terhelné az illetékes hatóságokat;
this is definitely a very justified measure, but i would like you to know that we already have some mechanisms in place and we should not overburden ourselves.
ez határozottan nagyon indokolt intézkedés, de szeretném, ha tudnák, hogy már vannak érvényben lévő mechanizmusaink, és nem szabad magunkat túlterhelnünk.
whereas , in order not to overburden the label with inscriptions , provisions should be made for the possibility of combining r and s phrases;
mivel a veszélyes anyagok címkéit nem érdemes feliratokkal túlterhelni, fennáll az r- és s-mondatok kombinálásának lehetősége;
1 in surface mining operations, entities may find it necessary to remove mine waste materials (‘overburden’) to gain access to mineral ore deposits.
a külszíni fejtési műveletek során a gazdálkodó egységek szükségesnek találhatják a bányászati hulladék („fedőréteg”) eltávolítását az ásványi ércek lelőhelyeihez való hozzáférés érdekében.
geomechanical, geochemical and flow properties of the reservoir overburden (caprock, seals, porous and permeable horizons) and surrounding formations;
a tározó fedőrétegeinek (fedőkőzet, zárórétegek, porózus és áteresztő rétegek), valamint az ezeket körülvevő formációknak a geomechanikai, geokémiai és hidrogeológiai jellemzői;
consequently, as a preventive measure, the height and slope of overburden-stripping and extraction faces must be appropriate to the nature and stability of the ground and the methods of working.
következésképpen, megelőző intézkedésként a a meddőletakarítási és fejtési frontoknak olyan magasságban és szögben kell elhekyezkedniük, amely megfelel a talaj és a munkamódszerek jellegének és stabilitásának.
(ba) the type of mineral or minerals extracted and the nature of any overburden and/or gangue minerals that will be displaced in the course of the extractive operations;
ba) a kitermelt ásvány vagy ásványok fajtája és bármely a kitermelés során eltávolításra kerülő, fedőréteg és/vagy meddő ásványok jellege;
finally, the eesc feels that the commission's communication opens the door to resolving problems that are often the subject of referrals to the court of justice and that should be avoided in the future so as to avoid making the ecj play the role of tax legislator and in order not to overburden it needlessly with appeals in this area.
végül az egszb úgy értékeli, hogy az európai bizottság közleménye távlatokat nyit olyan problémák megoldása előtt, melyek miatt számos esetben keresték meg az európai bíróságot, és amely problémákat a jövőben el kell kerülni, nehogy a bírósággal játszassák el a jövőben az adójogszabályok törvényhozójának szerepét, és ne terheljék túl feleslegesen az ilyen irányú kereseti kérelmekkel.