Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
progression
betegség progressio
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
disease progression
betegség progressio
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
progression, disease
betegség progressio
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
progression (months)
medián idő (hónap)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2 per recist guidelines, v 1.1.
2 a recist v1.1 irányelvek szerint.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tumour assessments, according to the recist.
a daganat értékelése a recist szerint történt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
patients could continue treatment beyond the time of recist-defined disease progression at the discretion of the investigator.
a vizsgálatban részt vevő orvos döntése alapján a betegek folytathatták a kezelést a recist szerinti betegségprogresszió után.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pfs was evaluated by blinded independent radiological review using recist criteria.
a pfs kiértékelését egy független radiológusokból álló csoport végezte a recist (response evaluation criteria in solid tumors - terápiás válasz értékelési kritériumok, szolid tumorok esetén) kritériumok alapján, akik a betegek kezelési módját nem ismerték.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
patients could continue treatment as assigned beyond the time of recist-defined disease progression at the discretion of the investigator if the patient was perceived to be experiencing clinical benefit.
a vizsgálatban részt vevő orvos elbírálása alapján a betegek folytathatták a kijelölt kezelést a recist szerinti betegségprogresszió után is, ha az orvos úgy látta, hogy a kezelés a betegre klinikailag kedvező hatást fejt ki.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
§ assessed by blinded independent central review (bicr) using recist 1.1
§ az alkalmazott kezelést nem ismerő, független központi értékeléssel (bicr, blinded independent central review) megállapítva a recist (response evaluation criteria in solid tumors) 1.1 verziója alapján
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
patients could continue crizotinib treatment beyond the time of response evaluation criteria in solid tumours (recist)-defined disease progression at the discretion of the investigator if the patient was still experiencing clinical benefit.
a vizsgálatban részt vevő orvos elbírálása alapján a betegek folytathatták a krizotinib-kezelést a recist (response evaluation criteria in solid tumours) szerinti betegségprogresszió után is, amennyiben a betegnél még kedvező klinikai hatás mutatkozott.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
study a: responses assessed using recist 1.0 study b: responses assessed using recist 1.1
a-vizsgálat: a válaszreakciókat a recist 1.0 alkalmazásával értékelték b-vizsgálat: a válaszreakciókat a recist 1.1 alkalmazásával értékelték
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the vandetanib arm, a total of 73 (32%) patients progressed: 64 (28%) by response evaluation criteria in solid tumours (recist) progression and 9 (4%) by death in the absence of progression.
a vandetanib-karon összesen 73 betegnél (32%) észleltek progressziót, 64 betegnél (28%) recist progressziót (response evaluation criteria in solid tumors - válaszadást értékelő kritériumok szolid tumoros betegeknél) és 9 betegnél (4%) a progresszió nélküli elhalálozást.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: