Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yet strangely
furcsa módon azonban
Última atualização: 2022-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he has remained strangely silent.
a király különös módon néma maradt.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
and yet he looked at her strangely in a tender fashion.
de olyan különösen nézett emmára! szerelmesen, gyöngéden, szinte meghatottan.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
his nerves have been strangely shaken by that sound upon the moor.
a baronet most úgyis kerül mindenkit, valahogy nincs is egészen magánál.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he listened, but they fell strangely upon his ear; he knew them not.
fülelt, de a hangok csengése idegen volt neki; nem ismerte őket.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
phileas fogg was also thinking of passepartout, who had so strangely disappeared.
phileas fogg maga is nemegyszer gondolt különös módon eltűnt inasára.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the artist bowed and smiled, exposing his strangely glistening white teeth.
a festő meghajtotta magát és elmosolyodott, miközben kimutatta furcsa fényben csillogó fogait.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
his eyes burned strangely, and he had quite resumed the wild aspect of his worst days.
szeme különös fényben égett, és egész valója újra visszavedlett olyan elvadulttá, mint amilyen a régi rossz napokban volt.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
commissioner reding very strangely said that we should not use the eu institutions to solve national problems.
reding biztos asszony igen furcsa módon azt mondta, hogy ne használjuk fel az európai intézményeket nemzeti problémák megoldására.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
at such a distance as _that_, you know, things are strangely misrepresented."
de tudja, ilyen távolságra elferdítve jutnak el a hírek.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"you would be strangely incredulous if you did doubt it," was my mental comment.
sehogy se értettem, miért kételkednék mrs. fairfax.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
this report was the first to be finished, exactly two weeks ago, and strangely enough it is the last to be debated.
ezt a jelentést zártuk le elsőként, két héttel ezelőtt, és érdekes módon mégis ez kerül utoljára megvitatásra.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dr. mortimer looked strangely at us for an instant, and his voice sank almost to a whisper as he answered:--
dr. mortimer különös tekintetet vetett ránk, majd halkan, csaknem suttogva válaszolta:
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4.9 in the context of general tax incentives to encourage new business formation, the communication is strangely silent on capital taxes.
4.9 az új üzleti vállalkozások alapítását elősegítő általános adókedvezményeket illetően a közlemény furcsa módon hallgat a tőkejövedelemre kivetett adó kérdéséről.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
strangely enough, the overture by hector berlioz that opens the concert was composed only a few years after schubert's symphony.
különös, de hector berlioz nyitánya ennél a műnél csak néhány évvel később keletkezett.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
'who is that?' she thought, gazing in the mirror at the feverish, frightened face with the strangely brilliant eyes looking at her.
"ki ez?" - gondolta, mikor izzó arczát s furcsán csillogó szemeit, melyek ijedten néztek rá, a tükörben megpillantotta.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
levin raised his gun, but just as he was taking aim the splashing sounded louder and nearer, mingled with veslovsky's voice shouting strangely and loudly.
levin fölkapta a puskáját, de éppen mikor czélzott, ugyanaz a víz-tocsogás még erősebben és még közelebbről hallatszott, s beleolvadt a vjeszlovszkij szava is, a ki feltűnően hangosan kiáltott felé valamit.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i could not eat the tart; and the plumage of the bird, the tints of the flowers, seemed strangely faded: i put both plate and tart away.
a süteményt nem tudtam megenni, és úgy láttam, a madár tollazata, a virágok színe valahogy megfakult. félretoltam a tányért a süteménnyel együtt.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there also were stony masses buried beneath carpets of axidia and sea anemone, bristling with long, vertical water plants, then strangely contoured blocks of lava that testified to all the fury of those plutonic developments.
tengeri rózsák szőnyegével borított kőtömböket láttunk, amelyekből függőlegesen eredtek felfelé a hosszú vízinövények. furcsán tekeredő lávafolyamok tanúskodtak arról, hogy ez a föld valaha heves vulkanikus kitörések színhelye volt.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mr adamou’s report is strangely ambiguous on these issues. pious hope on the inside, deafening silence on the outside. we have seen it all before where certain countries are concerned.
adamou úr jelentése furcsán kétértelmű ezekkel a kérdésekkel kapcsolatban. kegyes remény belül, süketítő csönd kívül. mindezt már láttuk, amikor egyes országokról van szó.
Última atualização: 2014-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: