Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
illustrations: zack
illusztrációk: zack
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zack rusin
zack rusin
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
all were written by zack whedon.
mindegyiket zack whedon írta.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frankie, elvis, zack, and keith arrive at the grave site.
frankie, elvis, zack és keith megérkeznek a sírhoz.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
" — company*"strike" — company*"ten-dollar solo" — stacy shirk (as groupie #2), neil patrick harris*"better (than neil)" — nathan fillion*"it's all about the art" — felicia day*"zack's flavor" — zack whedon, female backups, joss whedon*"nobody wants to be moist" — simon helberg (as moist)*"ninja ropes" — jed whedon, neil patrick harris, nathan fillion*"all about me" — extras*"nobody's asian in the movies" — maurissa tancharoen*"heart (broken)" — joss whedon, backups (jed whedon, zack whedon, maurissa tancharoen)*"neil's turn" — neil patrick harris*"commentary!
;dalok listája*„commentary!” — társulat*„strike” — társulat*„ten-dollar solo” — stacy shirk (mint groupie #2), neil patrick harris*„better (than neil)” — nathan fillion*„it's all about the art” — felicia day*„zack's flavor” — zack whedon, női háttérénekesek, joss whedon*„nobody wants to be moist” — simon helberg (mint moist)*„ninja ropes” — jed whedon, neil patrick harris, nathan fillion*„all about me” — statiszták*„nobody's asian in the movies” — maurissa tancharoen*„heart (broken)” — joss whedon, háttérénekesek (jed whedon, zack whedon, maurissa tancharoen)*„neil's turn” — neil patrick harris*„commentary!
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível