Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i will give u more sex
bisakah kamu tidur denganku
Última atualização: 2022-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
okay i will
ठीक है हम करेंगेtub vt yet i rhythm ct xt
Última atualização: 2022-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will call you
saya akan menelpon anda
Última atualização: 2021-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ok, i will wait
kapan saya bisa menda[atkan jadwal mereka
Última atualização: 2019-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will always love u, miss u, n
i will always love u,,n miss u
Última atualização: 2017-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
of course i will
teman-teman mari kita pergi ke taman akhir pekan ini
Última atualização: 2019-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will text u just you search in google
maukah kamu mengajarkan saya bahasa inggris
Última atualização: 2024-01-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
u know me ka matlab
u know me
Última atualização: 2020-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hey baby i will give u gift send me your pussy
tunjukkan vaginamu
Última atualização: 2023-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will discover i am strong you know oke
update
Última atualização: 2013-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
u know i translet ur languge
menjadi lebih dewasa
Última atualização: 2020-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
u know this could be a book.
ini bisa jadi buku.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
u dont understand sex i will send you a pic
kenapa kamu bicara seperti itu ke aku
Última atualização: 2020-03-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
u know, my imagination drive me so far away
मुझे पता है, मेरी कल्पना मुझे इतनी दूर तक ले जाती है
Última atualização: 2020-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: