Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aku pernah pergi ke pulau bali
aku pernah pergi ke pulau bali
Última atualização: 2023-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i saw a horor film at galaxy cinema last night it was pulau hantu
setelah itu saya bekerja
Última atualização: 2022-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pada tanggal 3 mei 2022 kita anak smp n 2 pergi berstudy tour di pulau bali.kita berangkat mulai pukul 7 pagi,dibis saya satu bangku dengan safara.disepanjang perjalanan safara selalu muntah, lalu saya membantunya xixixi
pada tanggal 3 mei 2022 kami anak - anak smp n 2 pergi berstudy tour di pulau bali.kita berangkat mulai pukul 7 pagi, dibis saya satu bangku dengan safara.disepanjang perjalanan safara selalu muntah, maka saya dibis xixixi
Última atualização: 2022-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/simple present tense indahnya labuan bajo indonesia sangat kaya akan pesona wisata alamnya, terbentang dari sabang sampai merauke, negara dengan garis pantai terpanjang kedua di dunia setelah kanada sudah tidak diragukan lagi akan pesona pantai dan lautnya, diantara ribuan pantai yang paling menarik perhatian saya adalah labuan bajo di nusa tenggara timur. destinasi wisata pulau dan lautnya begitu indah dan mengagumkan, diantanya ada pulau komodo, pulau padar, pulau rinca, pink beach, taka
c/simple present tense indahnya labuan bajo indonesia sangat kaya akan pesona wisata alamnya, terbentang dari sabang sampai merauke, negara dengan garis pantai terpanjang kedua di dunia setelah kanada sudah tidak diragukan lagi akan pesona pantai dan lautnya, diantara pantai yang paling menarik perhatian saya adalah labuan bajo di nusa tenggara timur. destinasi wisata pulau dan lautnya begitu indah dan mengagumkan, diantanya ada pulau komodo, pulau padar, pulau rinca, pink beach, taka
Última atualização: 2021-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: