Você procurou por: no one can beat me meaning (Inglês - Islandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Icelandic

Informações

English

no one can beat me meaning

Icelandic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Islandês

Informações

Inglês

no one can help me.

Islandês

enginn getur hjálpað mér.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

no one can separate them.

Islandês

enginn getur aðskilið þau.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

no one knows.

Islandês

enginn veit.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

no one can find fault with our new plan.

Islandês

enginn getur fundið að nýju áætluninni okkar.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

no one left behind

Islandês

Última atualização: 2020-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

no one can achieve anything without effort.

Islandês

enginn getur áorkað neinu án erfiðis.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

he won't beat me.

Islandês

hann mun ekki berja mig.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

no one could find the cave.

Islandês

enginn gat fundið hellinn.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

no one is too old to learn.

Islandês

Það er aldrei of seint að læra.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

no one can deny the fact that there is no smoke without fire.

Islandês

enginn getur neitað því að enginn er reykur á elds.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it seems that no one knew the truth.

Islandês

Það virðist vera að enginn hafi vitað sannleikann.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it seems that no one knows the truth.

Islandês

Það virðist vera að enginn viti sannleikann.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

it is interesting that no one noticed that mistake.

Islandês

Það er áhugavert að enginn tók eftir þessum mistökum.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the plants must have died because no one watered them.

Islandês

plönturnar hljóta að hafa dáið vegna þess að enginn vökvaði þær.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

no one is so poor that he cannot afford to be neat.

Islandês

enginn er svo fátækur að eiga ekki efni á að vera snyrtilegur.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

nail polish is useless: no one looks at nails anyway.

Islandês

naglalakk er tilgangslaust: Það horfir hvort eð er enginn á neglur.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if bleeding still occurs, the evarrest sealant matrix can be removed, and a new one can be applied.

Islandês

ef blæðing heldur áfram má fjarlægja evarrest vefjalímsnetjuna og setja nýja á.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

here one can specify mplayer options that should never be used. they have to be separated by spaces: opt1 opt2 opt3

Islandês

hér er hægt að skilgreina mplayer valkosti sem ætti aldrei að nota. notaðu bil til að skilja þá frá hver öðrum: val1 val2 val3

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

pattern special strings: the following strings will be replaced with their respective meaning in every track name. meaningalternatives%ttitle number%{t} or %{title_number}%ivolume id (mostly the name of the video dvd)%{i} or %{volume_id}%bbeautified volume id%{b} or %{beautified_volume_id}%ltwo chars language code%{l} or %{lang_code}%nlanguage name%{n} or %{lang_name}%aaudio format (on the video dvd)%{a} or %{audio_format}%cnumber of audio channels (on the video dvd)%{c} or %{channels}%vsize of the original video%{v} or %{orig_video_size}%ssize of the resulting video (caution: auto-clipping values are not taken into account. )%{s} or %{video_size}%raspect ratio of the original video%{r} or %{aspect_ratio}%dcurrent date%{d} or %{date}hint: k3b also accepts slight variations of the long special strings. one can, for example, leave out the underscores.

Islandês

sérstakir strengir í mynstri: eftirfarandi strengjum verður skipt út með viðeigandi hluta hvers lags. athugið:% a er einungis ólíkt% a í kvikmyndatónlist og söfnum. Þýðing valkostir% aflytjandi lags% {a} eða% {artist}% ttitill lags% {t} eða% {title}% nnúmer lags% {n} eða% {number}% yútgáfuár disks% {y} eða% {year}% caukalegar upplýsingar um lag% {c} eða% {comment}% gtegund disks% {g} eða% {genre}% aflytjandi plötu% {a} eða% {albumartist}% ttitill plötu% {t} eða% {albumtitle}% caukalegar upplýsingar um disk% {c} eða% {albumcomment}% dnúverandi dags.% {d} eða% {date}

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,045,136,697 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK