Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
until when?
fino a quando?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 7
Qualidade:
transitional, but until when?
transitorio, ma fino a quando?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
how and until when?
come ed entro quali termini?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
till when? until when?
fino a quando?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
read your terms, but until the end.
leggi i termini fino alla finale.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but until then you woun’t see them.
però fino alle elezioni non li vedrete i deputati.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
until when can i cancel my reservation?
fino a quando posso cancellare la mia prenotazione?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fred looked at him with hope. ‘until when?’
fred lo guardò disperato. “fino a quando?”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but until that is materialised we will never stop.
ma fino a quando non succederà non ci fermeremo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
not for ever ... but until you deliver the goods.
non per sempre ...se no fino a quando non sia consegnata la merce (compite la promessa n. di t.).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but until recently that's been a little difficult.
ma fino ad ora avevo ancora qualche remora ad agire.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but until then there is much to be done by all sides.
molto resta ancora da fare da entrambe le parti prima di conseguire questo obiettivo.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
they do not have until 2002, mr watts, but until june 2001.
non si tratta del 2002, onorevoli deputati, ma di giugno del 2001.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
but until that day these countries must be confident of our solidarity.
fino a quel giorno, però, questi paesi devono essere sicuri di poter contare sulla nostra solidarietà.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
but until this becomes possible, it'll certainly be a while.
ma passerà certamente un po' di tempo prima che questo sia possibile.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you all know resident evil and we all love it, but until now there hav ...
tutto li conoscete la malvagità residente e tutto l'amore esso, ma finora là hav…
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but, until we deal with inequalities, people will need to seek treatment abroad.
tuttavia, finché non riusciremo a risolvere il problema delle disuguaglianze, essi cercheranno di ottenere tali cure all'estero.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
but until now, we have not had a coherent overall approach to our mine action.
tuttavia, fino ad oggi, non abbiamo avuto un' impostazione generale coerente sul problema delle mine.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:
but, until then, we need more stringent requirements on the trucks carrying the animals.
ma nel frattempo, occorrono requisiti più severi per gli automezzi destinati a trasportare animali.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
but until his sin was exposed, what an awful, terrifying time it was for david!
ma finché il suo peccato non venne portato alla luce, fu un periodo terribile e terrificante per davide!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: