A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i can fix anything except stupid
non riesco a sistemare nulla tranne stupido
Última atualização: 2025-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i can't fix stupid
non posso essere stupido
Última atualização: 2019-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
our god can fix anything
il nostro dio può mettere a posto qualsiasi cosa
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
our god can fix anything.
il nostro dio può mettere a posto tutto.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i can't fix stupid but i can serve one
non posso sistemare stupido
Última atualização: 2019-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i can't fix stupid but i can fix what stupid does
non riesco a sistemare stupido ma posso sedarlo
Última atualização: 2024-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why is it you won't do anything except by prayer?"
perché non operi alcunché se non tramite la preghiera?”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nobody saw anything, except molla.
nessuno vide niente, tranne molla.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no one can receive anything except what has been given him from heaven
nessuno può prendersi qualcosa se non gli è stata data dal cielo
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we must not owe anything except to love one another
noi non dobbiamo avere alcun debito se non di amarci gli uni gli altri
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not touch anything except the medicine and supplies.
non tocchi nulla ad eccezione del medicinale e degli oggetti forniti.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
they can't really do anything except add single digits together and move bytes from one place to another.
in realtà non sanno fare altro che sommare numeri di una cifra e spostare byte da un posto all'altro.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you cannot read anything except web pages with this plugin.
spiacente ma non puoi leggere altro che pagine web con questo plugin.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
you see, you are incapable of doing anything except mumbling 'peace '.
vedete, voi non avete altro da biascicare che'pace?.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
nobody seems to be talking about anything except category 4.
sembra che tutti parlino soltanto della rubrica 4.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
> the back side i did not see anything except the tracks from the core
> la parte posteriore non ho visto nulla, tranne le tracce dal nucleo
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
distance and time don’t seem to have changed anything, except for d’s perspective.
la lontananza e il tempo non sembrano aver cambiato nulla, a parte lo sguardo di d.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
12/01/2013 - no one can receive anything except what has been given him from heaven
12/01/2013 - nessuno può prendersi qualcosa se non gli è stata data dal cielo
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
once the boys are conscripted they become incapable of anything except shooting and raping.
dopo essere stati arruolati, questi ragazzi diventano incapaci di fare qualsiasi cosa diversa dallo sparare e stuprare.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
if it is the first character in the pattern, it matches anything except the pattern
se è il primo carattere nel criterio, corrisponde a qualsiasi elemento eccettuato il criterio
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: