A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"the parties present, who may be regarded as the representatives of spanish and portuguese cement producers, expressed their clear support for the principle that there should be no cement movements from spain to portugal or from portugal to spain".
"i presenti, che possono essere considerati i rappresentanti dei produttori di cemento di spagna e portogallo, hanno manifestato la loro adesione inequivocabile al principio secondo il quale non dovevano esistere correnti di scambio di cemento dalla spagna verso il portogallo e viceversa".
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
commission decision 2000/372/ec of 6 june 2000 setting the date on which dispatch of fighting bulls from portugal to spain may commence by virtue of article 3(7) of decision 98/653/ec.
decisione 2000/372/ce della commissione, del 6 giugno 2000, che stabilisce la data alla quale può iniziare la spedizione di tori da corrida dal portogallo alla spagna, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 7, della decisione 98/653/ce;
in the interest of clarity and coherence of community legislation, commission decision 2000/345/ec of 22 may 2000 setting the date on which dispatch from portugal to germany of certain products for the purpose of incineration may commence by virtue of article 3(6) of decision 98/653/ec [6], commission decision 2000/371/ec of 6 june 2000 setting the date on which dispatch of fighting bulls from portugal to france may commence by virtue of article 3(7) of decision 98/653/ec [7], and commission decision 2000/372/ec of 6 june 2000 setting the date on which dispatch of fighting bulls from portugal to spain may commence by virtue of article 3(7) of decision 98/653/ec [8], should be repealed.
a fini di chiarezza e di coerenza della legislazione comunitaria, sono da abrogare la decisione 2000/345/ce della commissione, del 22 maggio 2000, che stabilisce la data alla quale può iniziare la spedizione dal portogallo alla germania di taluni materiali a scopo di incenerimento, a norma dell’articolo 3, paragrafo 6, della decisione 98/653/ce [6], la decisione 2000/371/ce della commissione, del 6 giugno 2000, che stabilisce la data alla quale può iniziare la spedizione di tori da corrida dal portogallo alla francia, a norma dell’articolo 3, paragrafo 7, della decisione 98/653/ce [7], nonché la decisione 2000/372/ce della commissione, del 6 giugno 2000, che stabilisce la data alla quale può iniziare la spedizione di tori da corrida dal portogallo alla spagna, a norma dell’articolo 3, paragrafo 7, della decisione 98/653/ce [8].
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.