Você procurou por: cantilever bridge abutments (Inglês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Italian

Informações

English

cantilever bridge abutments

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Italiano

Informações

Inglês

cantilever bridge

Italiano

ponte con sbalzi

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

bridge abutment

Italiano

pilastro per ponte

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

bridge abutments must be 4500 mm from nearest running edge subject to curvature effects.

Italiano

le spalle del ponte devono situarsi a 4500 mm dal lembo di rotaia più vicino, compatibilmente con l'effetto di curvatura.

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the cantilever bridge was built in 1909, and features several roadways, a pedestrian path, and a bike path. furthermore, there’s an aerial tramway that runs along the north side of the bridge and carries passengers from manhattan to roosevelt island.

Italiano

il ponte a sbalzo è stato costruito nel 1909, e presenta diverse strade, un percorso pedonale, e una pista ciclabile. inoltre, c’è una funivia che corre lungo il lato nord del ponte e trasporta i passeggeri da manhattan a roosevelt island.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,788,055,798 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK