A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it is a natural park full of ravines, gorges and chasms.
È un parco naturale pieno di gole, burroni e grotte.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
let the bridges be built across those chasms that seem so unreachable.
lascia che vengano costruiti quei ponticelli su quelle voragini che sembrano irraggiungibili.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mexico is a country of caves and chasms, of new speleological explorations.
il messico è il paese delle grotte e degli abissi, delle nuove esplorazioni speleologiche.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
with its caves and chasms, the entire region is ideal for potholing and paleontology.
con le sue grotte e le sue fosse, tutta la regione si presta alla pratica della speleologia ma anche della paleontologia.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the journey contiues through the vracanska plateau where there are many other unknown caves and deep chasms.
il viaggio prosegue attraverso l' altopiano di vracanska dove si trovano altre caverne e delle gole profonde molto conosciute.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zumberak is a karst area consists of caves, chasms, rivers, forests of beech and chestnut.
zumberak è una zona carsica costituita da grotte, abissi, fiumi, boschi di faggio e castagno.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the poison has entered the word. words become stepping stones, a floating walkway to cross the chasms between.
il veleno ha registrato la parola. parole divenute pietre miliari, una passerella galleggiante che consente di passare oltre i baratri.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the gap between the governors and the governed is now a gaping chasm.
il divario tra governatori e governati è ora un abisso senza fondo.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade: