A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we have been reminded that sportsmen and sportswomen are not commodities, that they are not goods and chattels.
ma che ne è della persona, a conclusione dell' attività agonistica? si è detto che lo sportivo non è una merce né un bene.
the sum will be refunded at departure provided that no damage is caused to the property, chattels and furnishings.
tale somma sarà restituita, salvo danni all immobile ai beni mobili e suppellettili, al momento della partenza.
or any failure to see to the insurance of or preservation of any chattels or the making or revising of any inventory of them or for the negligence
o qualsiasi incapacità di curare l'assicurazione o la conservazione di qualsiasi bene mobile o la creazione o la revisione della dotazione dello stesso o per la negligenza
unfortunately, in the year 2002, millions of women in numerous areas and communities around the world are still treated as chattels rather than human beings.
purtroppo, nel 2002 milioni di donne in varie regioni e comunità in tutto il mondo vengono ancora trattate come bestie anziché come esseri umani.
but the fundamental fact is that the slaves were not regarded as human beings—not only were they not regarded as citizens, they were not even regarded as human beings. roman law regarded them as chattels.
la legge romana li considerava degli oggetti.