Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uk clamping down on homeopathy advertising.
il regno unito interviene duramente sulla pubblicità dei prodotti omeopatici.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
clamping down on tax evasion and avoidance: commission presents the way forward
misure rigorose per contrastare l’evasione e l’elusione fiscali: la commissione presenta le proposte per il futuro
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
clamping down on mileage fraud, with registered mileage readings.
lotta alle falsificazioni del chilometraggio grazie alla registrazione delle letture del contachilometri.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the o-ring can be easily replaced.
l'o-ring può essere facilmente sostituito.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5. clamping down on mileage fraud, with registered mileage readings.
5. contrastare le frodi sul chilometraggio con letture registrate del chilometraggio.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
clamping down on attempts to revive mari national culture and language has continued.
i tentativi di impedire una rinascita della cultura e della lingua nazionale mari sono continuati.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
clamping down on illegal deforestation and capturing and storing co2 emissions are also covered.
e, ancora, di contrastare il disboscamento illegale, lo stoccaggio e il sequestro delle emissioni di co2.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the text provides an overhaul of existing provisions aimed at clamping down on tax evasion.
il testo costituisce una rielaborazione delle vigenti disposizioni per contrastare l'evasione fiscale.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at the same time, it would be clamping down on economic crime and the social abuses connected with these practices.
È lì per questo. e così facendo riduce la criminalità economica e l' abuso sociale che si collegano a queste pratiche.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
i am also pleased, however, that we have succeeded in clamping down on germ-line gene therapy.
sono anche lieta che sia stato possibile tenere fuori dalla porta la terapia applicata alle cellule di tipo germinale.
the council examined a package of measures aimed at improving tax governance and clamping down on tax evasion in europe.
il consiglio ha esaminato un pacchetto di misure intese a migliorare la governance fiscale e ha contrastare l'evasione fiscale in europa.
some governments have used these risks or on outside threats to justify clamping down on pro-democracy reforms.
alcuni governi hanno preso a pretesto il rischio o la minaccia esterna per giustificare il ritardo nel portare avanti le riforme democratiche.
brutally clamping down on legitimate protest might temporarily lessen the size of demonstrations but it will never weaken the power of the newly awakened impulse for freedom and reform.
la brutale repressione contro proteste legittime può temporaneamente attenuarne la portata, ma non indebolisce la forza dello slancio verso la libertà e le riforme.
if we are clamping down on public monopolies, as we are doing a great deal at the moment, then there is absolutely no excuse for tolerating commercial monopolies.
se mettiamo le mani addosso ai monopoli, e oggi lo facciamo molto volentieri, non c'è nessuna ragione per sopportare i monopoli commerciali.
for the sake of truth, however, it should also be pointed out that clamping down on racist acts, especially violent ones, is not the only way to fight racism.
e' necessario innanzi tutto prevenirlo e prevenirlo attraverso l' educazione all' uguaglianza e l' adozione di politiche intelligenti che non provochino reazioni indesiderate.
but sometimes, the breadth of the agenda has been lost amidst shrill debates about clamping down on illegal immigration – as though that were the major purpose of migration policy.
talvolta, però, l’ ampio respiro dell’ agenda è andato perduto tra aspri dibattiti sulla necessità di dare un giro di vite all’ immigrazione illegale, come se il principale obiettivo della politica sull’ immigrazione fosse questo.
emigration should be regulated so as to ensure that it benefits both the country of origin and the host country, while clamping down on illegal immigration networks.
regolamentare l'emigrazione, garantendo che si svolga con mutuo beneficio, tanto nei paesi di origine quanto nei paesi ospitanti, lottando contro le reti clandestine di traffico di emigranti.
that is why hackers, as they are called, must be fought by clamping down on the means they offer to the public to overcome protection systems, thereby encouraging the illegal copying of protected works of art.
per questa ragione è necessario combattere i cosiddetti" hackers" imponendo sanzioni sull' offerta che fanno al pubblico di mezzi per neutralizzare le misure di protezione, incitando in tal modo la pirateria di opere protette.
i shall not give a lecture but the truth of the matter is, as in the case of tobacco products, we will not make progress through clamping down on consumers- only through prevention.
non si tratta di fare la morale ma in effetti, come per il tabacco, non è la repressione nei confronti dei consumatori che darà dei frutti bensì la prevenzione.