Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
to come to terms with it.
il buio è spezzato da un solo lamento.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we need to come to terms with that".
e questo è quanto".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
we will have to come to terms with that fact.
oppure si tratterà di una spesa a parte?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
he comes to terms with them.
entra a patto con loro.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is a fact that all must come to terms with.
questo è un fatto che tutti devono accettare ed affrontare.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
here even philosophers have come to terms with our language.
qui anche i filosofi sono venuti a patti con il nostro linguaggio.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
they must come to terms with it and deal with that failure.
devono farsene una ragione ed affrontarlo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the question, “how can he come to terms with this paradox?
sgorga allora spontanea la domanda: come può egli risolvere questo paradosso?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is high time that the western governments come to terms with that.
È quello che continuano a chiedere: vogliamo essere accolti in un paese democratico che rispetta i nostri diritti di richiedenti asilo e di rifugiati».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, i am not trying here to come to terms with the past.
ma non voglio fare in questa sede recriminazioni sul passato.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
we really must get the imo to come to terms with these standards.
e' assolutamente necessario che l' omi accetti questi standard.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
1. take as much time as you need to come to terms with the situation.
1. concedetevi il tempo necessario per rendervi conto della situazione.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but you have to come to terms with the fact that you didn’t do it.
ma questo affare va detto che non l'abbiamo fatto.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you can also come to terms with life and be easy with it. life is only life.
puoi anche venire a patti con la vita ed essere rilassato con essa. la vita è solo vita. tu ne sei l’interprete.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the oriental, on the other hand, seems able to come to terms with this idea.
poi a terra e lesto a strisciare da un' altra parte a far fuoco.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in fact the commission has not come to terms with the compromise reached on novel food.
la commissione non è affatto partecipe dell' accordo stipulato con la novel food.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
(hu) we will have to come to terms with oil prices remaining high in the long term.
(hu) dovremo fare i conti con il fatto che il prezzo del petrolio rimarrà elevato nel lungo periodo.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"after intense confrontation, the eu council has finally come to terms with our demands.
“dopo un confronto intenso il consiglio ue è finalmente venuto a patti con le nostre richieste.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it is important for turkey to come to terms with its history, including in relation to armenia.
e’ importante che la turchia venga a patti con la propria storia, anche in merito all’ armenia.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mr president, this directive underlines the seriousness of our intent to come to terms with greenhouse gases.
signor presidente, la direttiva sottolinea la serietà dei nostri intenti nell' affrontare la questione dei gas a effetto serra.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade: