Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
democratization is faltering and far greater support is needed in this area.
il processo di democratizzazione è in una fase di stallo ed è necessario fornire un appoggio molto più consistente in questo ambito.
however there were components of investment demand which are closely connected with consumer demand which were faltering.
per quanto ci erano componenti della richiesta di investimento che sono collegate molto attentamente con la domanda dei consumatori che stavano esitando.
the public and technocratic institutions have been faltering in their handling of the bse crisis- that much is clear.
un fatto è innegabile: le istituzione pubbliche e tecnocratiche hanno fallito nella gestione della crisi dell' esb.
one possibility would be to give his book about jesus to friends whose faith is faltering or who are seeking a way to faith.
una possibilità potrebbe essere regalare il suo libro su gesù agli amici la cui fede vacilla o che sono alla ricerca di una via verso la fede.
political apathy and polarisation in elections has also risen, reflecting citizen's faltering trust in current political systems.
sono inoltre aumentate l'apatia politica e la polarizzazione elettorale, a riprova del fatto che vacilla la fiducia dei cittadini nei confronti degli attuali sistemi politici.
faltering after the revolution of 1989, it was seeking its position and forms of presentation, in which it succeeded despite certain difficulties.
dopo il 1989, pur vacillando e nonostante una serie di difficoltà, il festival è riuscito a riconquistare un proprio spazio e una forma di presentazione.