Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
economic growth is expected to pick up in the second half of 2003 and to gather pace throughout 2004.
la crescita economica dovrebbe aumentare nel primo semestre 2003 per poi proseguire a ritmo più sostenuto nell'arco del 2004.
it is part of an ongoing process of reflection and discussion that will gather pace in the course of next year.
esso si inserisce in un processo di riflessione e di discussione già avviato e che sarà intensificato nel corso del 1997.
this move must gather pace if the union is to meet its objectives for sustainable development and security of energy supply.
È necessario che questa tendenza proceda a ritmo accelerato se l'unione vuole conseguire gli obiettivi fissati in materia di sviluppo sostenibile e sicurezza dell’approvvigionamento.
in this context, the momentum for recovery is expected to pick up in the second half of 2003 and to gather pace throughout 2004.
in questo contesto, la velocità della ripresa dovrebbe aumentare nella seconda metà del 2003 e accelerare ulteriormente per tutto il 2004.
should there be evidence of wage inflation continuing to gather pace, there should be a readiness to use budgetary policy to restrain the economy; and
se vi fossero indizi di ripresa dell’inflazione salariale, si dovrà agire con prontezza in sede di politica di bilancio per rallentare l’attività economica;
4.1 with eu countries implementing austerity measures concurrently, the mutually reinforced downturn may gather pace and the prospects for economic growth may deteriorate further.
4.1 poiché nell'ue vengono introdotti in maniera simultanea programmi di risparmio, gli effetti di decelerazione potrebbero rafforzarsi a vicenda, e le prospettive di crescita rischiano di risultarne ulteriormente offuscate.
4.1 with the eu as a whole implementing austerity measures in tandem, the mutually reinforced downturn will gather pace and the prospects for economic growth will deteriorate further.
4.1 poiché nell'ue vengono introdotti in maniera simultanea programmi di risparmio, gli effetti di decelerazione si rafforzeranno a vicenda, e le prospettive di crescita saranno ulteriormente offuscate.
the fact that nuclear power is no longer a taboo subject is a positive development, and i am delighted that sustainable energy sources have been highlighted, together with the urgent need for research and development programmes to gather pace in this area.
e’ positivo che l’ energia nucleare non sia più un argomento tabù e mi rallegro per l’ importanza accordata alle fonti energetiche sostenibili, nonché all’ urgente necessità di accelerare i programmi di ricerca e sviluppo nel settore.
as digital businesses gather pace and increasingly threaten the status quo, the importance of digital talent for providing new ideas and disrupting (and improving) old processes will no doubt increase.
oggi che le aziende digitali accelerano il ritmo minacciando sempre più lo status quo, crescerà senza alcun dubbio l’importanza del talento digital, capace di offrire nuove idee ed eliminare (o migliorare) i vecchi processi.
as economic integration between the member states gathers pace, so does the significance of tax system differences.
all'accelerarsi dell'integrazione economica tra gli stati membri l'importanza delle differenze tra i sistemi fiscali cresce.
it will take time for the effects of these improvements to be felt by large sections of the population, particularly in the regions outside of sofia, but we can expect the upswing to gather pace as accession approaches and confidence in bulgaria 's political and economic transformation grows.
ci vorrà tempo prima che ampie fasce della popolazione avvertano gli effetti di questi miglioramenti, soprattutto nelle regioni fuori da sofia, ma possiamo aspettarci che la ripresa proceda a ritmo più rapido con l’ approssimarsi dell’ adesione e la crescita della fiducia nelle trasformazioni politiche ed economiche della bulgaria.
as economic change gathers pace and societal challenges intensify, there is an added sense of urgency in reshaping europe’s economy and society.
mentre il cambiamento economico avanza a ritmi sostenuti e la società si trova di fronte a sfide sempre più complesse, si manifesta con sempre maggiore urgenza la necessità di riformare l'economia e la società europee.
for a variety of reasons, this is a suitable point in time to review the role of wide-screen in today’s markets, as the transition to digital television gathers pace and achieves a higher political profile.
per una serie di motivi, questo sembra essere il momento opportuno per riesaminare il ruolo del formato panoramico nei mercati odierni, in quanto la transizione verso la tv digitale accelera e acquisisce un più alto profilo politico.