A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
let’s love him with all our hearts.
amiamolo con tutto il cuore.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but we must worship our lord and love him with all our hearts.
ma noi dobbiamo adorare nostro signore con tutto il nostro cuore e amarlo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to love him with all of your mind means to live in him free from vain, useless or dirty thoughts.
amarlo con tutta la tua mente vuol dire vivere in lui libero da pensieri vani, inutili o sporchi.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we will love him with all the love that christ jesus poured out in our heart.
noi ameremo lui con tutto l'amore che cristo gesù ha riversato nei nostri cuori.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
how true it is that jesus must hurt when today so few love him with all their being!
e' vero che gesù oggi soffre quando non gli mostriamo tutto il nostro amore!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to love him with the whole soul means to strive to avoid the sins so that to never commit them.
amarlo con tutta l anima significa sforzarti di evitare i peccati in modo da non commetterli mai.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it shall happen, if you shall listen diligently to my commandments which i command you this day, to love yahweh your god, and to serve him with all your heart and with all your soul,
13 ora, se obbedirete diligentemente ai comandi che oggi vi dò, amando il signore vostro dio e servendolo con tutto il cuore e con tutta l'anima,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
13 and it shall come to pass, if ye hearken diligently unto my commandments which i command you this day, to love jehovah your god, and to serve him with all your heart and with all your soul,
13 e se ubbidirete diligentemente ai miei comandamenti che oggi vi do, amando il vostro dio, l'eterno, e servendogli con tutto il vostro cuore e con tutta l'anima vostra,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he is the light, the wonder of our eyes, he enters our hearts. let’s love him with all our strength.
lui è la luce, è la meraviglia dei nostri occhi, entra nei nostri cuori. amiamolo con tutte le nostre forze.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anyone who welcomes the lord into his life and loves him with all his heart is capable of a new beginning.
chi accoglie il signore nella propria vita e lo ama con tutto il cuore è capace di un nuovo inizio.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he is way that leads to the father; life that gives everything and drives us away from sin, if we pray and love him with all our strength; truth that makes us free.
È la via che conduce al padre; la vita che da tutto e ci allontana dal peccato, se noi preghiamo e lo amiamo con tutte le nostre forze; la verità che ci fa liberi.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
33 and to love him with all the heart, and with all the intelligence, and with all the soul, and with all the strength, and to love one's neighbour as one's self, is more than all the burnt-offerings and sacrifices.
33 e che amarlo con tutto il cuore, con tutto l'intelletto e con tutta la forza e amare il prossimo come se stesso, è assai più che tutti gli olocausti e i sacrifici.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[the soul of the rightful man or woman is the see and endless dwelling of wisdom that is god's son, sweet jesus. we do his will and pleasance where we love him with all our might.]
l'anima dell'uomo retto o della donna retta è la sede e la dimora eterna della sapienza, vale a dire del figlio di dio, il dolce gesù. noi compiamo la sua volontà e facciamo ciò che è a lui gradito allorquando lo amiamo con tutte le nostre forze.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
33 and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
33 e che amarlo con tutto il cuore, con tutto l’intelletto e con tutta la forza e amare il prossimo come se stesso, è assai più che tutti gli olocausti e i sacrifici.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12 and now, israel, what doth jehovah thy god require of thee, but to fear jehovah thy god, to walk in all his ways, and to love him, and to serve jehovah thy god with all thy heart and with all thy soul,
12 ed ora, israele, che chiede da te l'eterno, il tuo dio, se non che tu tema l'eterno, il tuo dio, che tu cammini in tutte le sue vie, che tu l'ami e serva all'eterno, ch'è il tuo dio, con tutto il tuo cuore e con tutta l'anima tua,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eugénie wrote to her sister: "the good lord does not forbid laughing and amusing oneself, provided that we love him with all our heart and that we keep our soul quite pure, that is to say, without sin....
eugenia scrive alla sorella: «il buon dio non vieta di ridere e di divertirsi, purchè lo si ami di tutto cuore e si conservi la propria anima tutta bianca, cioè senza peccati...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
5 "only be very careful to observe the commandment and the law which moses the servant of the lord commanded you, to love the lord your god and walk in all his ways and keep his commandments and hold fast to him and serve him with all your heart and with all your soul."
22:5 soltanto abbiate gran cura di eseguire i comandi e la legge che mosè, servo del signore, vi ha dato, amando il signore vostro dio, camminando in tutte le sue vie, osservando i suoi comandi, restando fedeli a lui e servendolo con tutto il cuore e con tutta l'anima».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
12:33and to love him with all the heart, and with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more important than all whole burnt offerings and sacrifices."
12:33e che amarlo con tutto il cuore, con tutto l’intelletto e con tutta la forza e amare il prossimo come te stesso, è assai più che tutti gli olocausti e i sacrifici.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
5 only, take great heed to do the commandment and the law, which moses the servant of jehovah commanded you, to love jehovah your god, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul.
5 soltanto abbiate gran cura di mettere in pratica i comandamenti e la legge che mosè, servo dell'eterno, vi ha dato, amando l'eterno, il vostro dio, camminando in tutte le sue vie, osservando i suoi comandamenti, tenendovi stretti a lui, e servendolo con tutto il vostro cuore e con tutta l'anima vostra'.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and if he does not make you feel the sweetness of this love of his, he does so in order to make you more humble and abject in your own eyes. don’t for that reason not resort to his holy benevolence with all trust, particularly at the time in which we represent him as a small child in bethlehem. because, my dear girl, to what purpose does he take this sweet, lovable condition of the child if not to provoke us to love him trustingly and confide ourselves lovingly in him?»
e se egli non ti fa sentire la dolcezza di questo suo amore, lo fa per renderti più umile e abietta agli occhi tuoi. non lasciar per questo di ricorrere alla sua santa benignità con ogni confidenza, particolarmente nel tempo nel quale ce lo rappresentiamo come egli era piccolo bambino in betlemme. perché, figliola mia, a che fine piglia egli questa dolce, amabile condizione di bambino se non per provocarci ad amarlo confidentemente e a confidarci amorosamente in lui?»
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: