Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
don't know which tartan to choose?
non conosci il tartan che desideri?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
don’t know which to choose choose
non so quale scegliere scegliere
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i don't know which way to go!"
che tragedia!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
you don’t know which colours to choose ???
non sai quali colori scegliere???
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i know which one i would choose......
io so quale sceglierei.......
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in a crowd, i don't know which way to turn
in a crowd, i don't know which way to turn
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5. i don't know which book he wants
5. i don't know which book he wants
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you do want your own name of domain but don't know which to choose?
voi volete il vostro proprio nome di campo ma non sapete quale scegliere?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so how do you know which method to choose?
quindi, come si fa a sapere quale metodo scegliere?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i'm trying to decide between several resorts and i don't know which one to choose, what should i do?
sto cercando di scegliere tra vari resort e non riesco a decidermi, come faccio?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
which one to believe ?
quale credere?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
perrotta: "there are so many, it's hard to know which one to choose!"
p: ce ne sono talmente tanti che sceglierne uno non è facile! (ride, ndr)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it sleeps in one of the three chambers. i don’t know which one of them.
dorme in una delle tre camere, ma non so quale sia.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"i don't know which is good and evil - i will simply follow you!"
“io non so cosa è bene e cosa è male - io semplicemente ti seguirò!”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it’s easy to say vegetal body lotion, but do we really know which one to choose?
si fa presto a dire crema corpo vegetale, ma sappiamo davvero cosa scegliere? l’ossessione per il naturale ci sta contagiando. e’ un po’ un ritorno alle origini.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
would you happen to know which one?
Última atualização: 2021-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
want to go for tapas in barcelona, but do not know which restaurant to choose?
volete provare le tapas a barcellona ma non sapete a quale ristorante andare?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
download the one you prefer or if you don't know which, the full installer.
scaricate quella che preferite, in caso di dubbi scegliete l'installazione completa.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i don't know which is the worst one, when i throw badly i know it is wrong and i immediately think about the consequences.
non so quale sia il peggiore, quando un lancio mi parte male so già che è sbagliato e penso subito alle conseguenze.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
if i had to sum it all up in two words, i would know exactly which ones to choose: ‘ mission accomplished’
– signor presidente, presidente prodi, colleghi, c’ è un filo coerente nel suo lavoro e nel lavoro della sua commissione: la volontà di costruire l’ europa politica.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: