A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nome e cognome (*):
nome e cognome (*):
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nome e cognome (full name):
nome e cognome (full name):
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il tuo nome e cognome vero.
il tuo nome e cognome vero.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nome: e-mail:
suo nome e cognome:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
che, ovviamente, si era rifiutato di dare nome e cognome.
che, ovviamente, si era rifiutato di dare nome e cognome.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diferenças: mercadorias apresentadas na estãncia (nome e país)
diferenças: mercadorias apresentadas na estãncia (nome e país),
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tra una lettera del nome e l’altra c’era una stellina.
tra una lettera del nome e l’altra c’era una stellina.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci (nome e paese)
differenze: ufficio al quale sono state presentate le merci (nome e paese),
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- in italian : prodotti d'intervento detenuti da … (nome e indirizzo dell'organismo d'intervento) destinati ad essere immagazzinati in … (paese interessato e indirizzo del luogo di immagazzinamento previsto).
- in italiano : prodotti d'intervento detenuti da … (nome e indirizzo dell'organismo d'intervento) destinati ad essere immagazzinati in … (paese interessato e indirizzo del luogo di immagazzinamento previsto).
Última atualização: 2017-01-29
Frequência de uso: 2
Qualidade: