Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
intercourse
coito
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
deep intercourse.
rapporto profondo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we must be able to assess the whole picture and set goals for social intercourse with our neighbours.
noi dobbiamo essere in grado di valutare il quadro completo e di definire obiettivi per le relazioni sociali con i nostri vicini.
abolition of all laws and regulations which restrict woman's right in choice of clothing, employment and social intercourse.
abolizione di tutte le leggi e regolamenti che restringano il diritto della donna nella scelta dell'abbigliamento, impiego e relazioni sociali.
naturally it represented its class rule and the conditions of its class rule as the rule of civilization and as the necessary conditions of material production as well as of the relations of social intercourse arising from it.
naturalmente esso presentava il suo dominio di classe e le condizioni del suo dominio di classe come dominio della civiltà e come condizioni necessarie della produzione materiale, e dei rapporti di scambio sociali che ne derivano.
in short, a beautiful building designed for social intercourse and used as a site for various gatherings and encounters in both winter and, in the outdoor area, during the fairer months.
un bellissimo edificio, dunque, per la vita di relazione, per le diverse occasioni di ritrovo e di incontro sia nel periodo invernale che all’aperto nella buona stagione.
and, secondly, we know that the fundamental social cause of excesses, which consist in the violation of the rules of social intercourse, is the exploitation of the people, their want and their poverty.
sappiamo inoltre che la principale causa sociale degli eccessi che costituiscono infrazioni alle regole della convivenza sociale è lo sfruttamento delle masse, la loro povertà, la loro miseria.