Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
they would deliver equipment throughout the weekend for the various demonstrations and generally stuck together like glue, neither having ever been in the midst of such working horse fervour, they stuck to their security blankets.
hanno portato gli attrezzi per le varie dimostrazioni e sono stati insieme per tutto il tempo. entrambi non erano mai stati nel mezzo di un simile fermento lavorativo e si sono dati sicurezza a vicenda.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the most important fields of application in antiques are wood and other organic substances like glues, bone, ivory, etc.
i campi più importanti per la sua applicabilità nell’antiquariato sono il legno e altre sostanze organiche come colla, ossa e avorio.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7. when designing the air vent was used for obvious reasons - unlike zhidkostnika he keeps working at bullet holes. it would seem that in the civil operation it does not matter - but those who are caught in the woods twig stuck like the radiator, so do not consider
sembrerebbe che nell'operazione civile non importa - ma quelli che sono catturati nei boschi ramoscello bloccato come un radiatore, in modo da non prendere in considerazione
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
let me tell you: "i'm not only the mindzoom software creator, i am also a customer" - ok, stole that one from a famous hair clinic, but true :) - i wouldn't promote something i don't believe in, so first test subject: me. being a tennis player i had a pretty simple goal: to improve my game. i had been training 3 times a week (i was part of my university's team) but i felt stuck, like something was missing in order to ramp up my game.
lascia che ti dica una cosa: “io non sono solo il creatore di mindzoom, sono anche un suo utente” - ok, lo ammetto, questa l'ho rubata a una famosa clinica per capelli negli usa, però è vero! :) - non promuoverei mai qualcosa in cui non credo, senza prima testarla su un soggetto, nella fattispecie.... me! essendo un tennista avevo un obiettivo molto semplice: migliorare il mio gioco. mi allenavo per 3 volte la settimane (facevo parte della mia squadra universitaria) ma mi sentivo impantanato, come se mi mancasse quel qualcosa che mi avrebbe permesso di fare il vero salto di qualità.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.