Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and, if you missed a suspenseful scene, simply rewind and see it again.
e se avete perso la scena piu’ avvincente, potete mandare indietro e rivederla quando volete.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this simple scene is slow and suspenseful. the audience really has no idea where it´s going to go.
questa semplice storia è lenta e ricca di suspense. lo spettatore non capisce dove andrà a parare, fino al colpo di scena finale che lo farà rabbrividire o ridere, o entrambe le cose.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we were delighted with every aspect of headhunters, which we found to be engaging, funny, suspenseful, and satisfying throughout.
il film ci ha soddisfatto dall inizio alla fine e da ogni punto di vista; lo abbiamo trovato avvincente, divertente, pieno di suspence.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
have you got to the most suspenseful spot of the movie but you're out of chips? no problem! simply pause the program you are watching.
le patatine sono finite proprio nel momento più avvincente del film? nessun problema, interrompete semplicemente la trasmissione in corso.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14. the significance of rescuing chile’s trapped miners extends beyond the courage, endurance, perseverance and cooperation that gave rise to deep emotional investment throughout your world during that suspenseful time prior to the triumphant outcome and the exultation that followed.
14. l importanza del salvataggio dei minatori intrappolati del cile va ben oltre il coraggio, la resistenza, la perseveranza e la collaborazione che hanno provocato un profondo coinvolgimento emotivo in tutto il vostro mondo durante quel periodo di ansia prima dell esito trionfale e l esultanza che ne seguì.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: