Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
when you ask them why, they answer:
quando chiedi loro il perché, ti rispondono:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ask them why they moved to that country.
chiedete loro perchè si sono trasferiti in questo stato.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
yesterday i finally asked them why they were so happy.
ieri finalmente ho chiesto loro il motivo della loro felicità.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
before he died, moses told them why they would be so dreadfully consumed.
prima di morire, mosé disse loro il motivo per cui sarebbero stati consumati.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we have to show them why they should care about what the european union is doing.
dobbiamo dimostrare loro perché devono interessarsi alle attività dell’ unione europea.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
as soon as they arrived in that area they were confronted by the army asking them why they were there, etc.
non appena arrivati in loco si sono trovati di fronte l' esercito che chiedeva loro il motivo della loro presenza lì ecc.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
i have many times asked people who support the nuclear deterrent held by the united kingdom, who they were going to use it against, and the answer is usually 'nobody' , in which case i ask them why they don't just abolish it.
mi è capitato molte volte di chiedere a dei sostenitori del deterrente nucleare del regno unito contro chi intendevano usare queste armi; la risposta di solito è «contro nessuno», nel qual caso chiedo ai miei interlocutori perché allora non le aboliscono.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i have many times asked people who support the nuclear deterrent held by the united kingdom, who they were going to use it against, and the answer is usually 'nobody', in which case i ask them why they do n't just abolish it.
mi è capitato molte volte di chiedere a dei sostenitori del deterrente nucleare del regno unito contro chi intendevano usare queste armi; la risposta di solito è « contro nessuno », nel qual caso chiedo ai miei interlocutori perché allora non le aboliscono.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
because it takes time to listen to young people, to explain to them why they should retain control of themselves, to not even get out of control when attacked or insulted.
perché ci vuole tempo per ascoltare i giovani, per spiegare loro perché si deve mantenere il controllo di se stessi, e non innervosirsi quando si è aggrediti o insultati.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 and when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against jesus so that they might put him to death. 2 and having bound him they led him away, and delivered him up to pontius pilate, the governor.
gesù condotto davanti a pilato 1 venuto il mattino, tutti i sommi sacerdoti e gli anziani del popolo tennero consiglio contro gesù, per farlo morire. 2 poi, messolo in catene, lo condussero e consegnarono al governatore pilato.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i went up to them and asked them why they were carrying placards saying " long live mrs roth behrendt" and not" long live mr fatuzzo".
mi sono avvicinato e ho chiesto:" perché non avete il cartello'viva fatuzzo', ma avete il cartello'viva roth-bherendt'?"
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
'why are you weeping?' he asked; 'who are you looking for?' she, supposing that he was the gardener, replied, 'sir, if you have carried him away, tell me where you have put him and i will remove him.'
le disse gesù: «donna, perché piangi? chi cerchi?». essa, pensando che fosse il custode del giardino, gli disse: «signore, se l'hai portato via tu, dimmi dove lo hai posto e io andrò a prenderlo».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.