Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
貧しい者は、あわれみを請い、富める者は、はげしい答をする。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as in water face answereth to face, so the heart of man to man.
水にうつせば顔と顔とが応じるように、人の心はその人をうつす。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
事をよく聞かないで答える者は、愚かであって恥をこうむる。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.
食事は笑いのためになされ、酒は命を楽しませる。金銭はすべての事に応じる。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for he shall not much remember the days of his life; because god answereth him in the joy of his heart.
このような人は自分の生きる日のことを多く思わない。神は喜びをもって彼の心を満たされるからである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for this agar is mount sinai in arabia, and answereth to jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
ハガルといえば、アラビヤではシナイ山のことで、今のエルサレムに当る。なぜなら、それは子たちと共に、奴隷となっているからである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he saith unto them, but whom say ye that i am? and peter answereth and saith unto him, thou art the christ.
そこでイエスは彼らに尋ねられた、「それでは、あなたがたはわたしをだれと言うか」。ペテロが答えて言った、「あなたこそキリストです」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am as one mocked of his neighbour, who calleth upon god, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.
わたしは神に呼ばわって、聞かれた者であるのに、その友の物笑いとなっている。正しく全き人は物笑いとなる。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and he answereth those who believe and work righteous works and increaseth unto them of his grace. and the infidels! theirs shall be a severe torment.
かれは信仰して善行に動しむ者に答えて,恩恵を増やされる。だが不信心な者に対しては,厳しい懲罰を科される。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
he answereth and saith unto them, he that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.
彼は答えて言った、「下着を二枚もっている者は、持たない者に分けてやりなさい。食物を持っている者も同様にしなさい」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he answereth him, and saith, o faithless generation, how long shall i be with you? how long shall i suffer you? bring him unto me.
イエスは答えて言われた、「ああ、なんという不信仰な時代であろう。いつまで、わたしはあなたがたと一緒におられようか。いつまで、あなたがたに我慢ができようか。その子をわたしの所に連れてきなさい」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and call ye on the name of your gods, and i will call on the name of the lord: and the god that answereth by fire, let him be god. and all the people answered and said, it is well spoken.
こうしてあなたがたはあなたがたの神の名を呼びなさい。わたしは主の名を呼びましょう。そして火をもって答える神を神としましょう」。民は皆答えて「それがよかろう」と言った。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and whosoever answereth not allah's summoner, he cannot frustrate his vengeance on the earth, and for him there will be, beside him, no patrons. those are in error manifest.
アッラーの招きに答えない者は,地上においてかれ(の計画)を挫くことなど出来る筈はない。またかれらには,かれの外に保護者はない。これらの者は明らかに迷いに陥っている者である。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
is not he (best) who answereth the wronged one when he crieth unto him and removeth the evil, and hath made you viceroys of the earth? is there any allah beside allah? little do they reflect!
苦難のさいに祈る時,誰がそれに答えて災難を除き,あなたがたを地上の後継者とするのか。アッラーと共に(それが出来る外の)神があろうか。だがあなたがたは,少しも留意することがない。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade: