Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-l have no recollection of that.
- そんな覚えはないが?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have no recollection of that whatsoever.
吐いた覚えはないが
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i don't have the vaguest recollection.
記憶がない
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i have no recollection of seeing the man.
私はその男に会った記憶がない。
Última atualização: 2018-07-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i have a faint recollection of the event.
そのことはうろ覚えに覚えてはいる。
Última atualização: 2018-07-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:
why is everything in your recollection so hazy and disjointed?
何もかも憶えていますか? 曖昧さはないの?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uh, perhaps we have a different recollection of those days.
僕の記憶とは違うな
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there's something off about his recollection of events.
彼の記憶が変なんだ
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mark, who you met - it's a big gap in your recollection.
マーク 君が誰と会ったのか 君の記憶には 大きな裂け目がある
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
who had no recollection of what had happened over the last three weeks.
直近の3週間に渡り 何が起きたか 記憶がない
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
see, because i've got this vague recollection that your partner used to be on the take.
俺の曖昧な記憶だが... 君の相棒は 昔 賄賂を貰ってた
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
when you encounter those who gossip about our revelations, turn away from them, until they engage in another topic. but should satan make you forget, do not sit after the recollection with the wicked people.
わが啓示に就いて無駄なことに耽る者を見たならば,かれらが外の話題に変えるまで遠ざかれ。仮令悪魔があなたに忘れさせても,気付いた後は不義の民と同席してはならない。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
when thou seest men engaged in vain discourse about our signs, turn away from them unless they turn to a different theme. if satan ever makes thee forget, then after recollection, sit not thou in the company of those who do wrong.
わが啓示に就いて無駄なことに耽る者を見たならば,かれらが外の話題に変えるまで遠ざかれ。仮令悪魔があなたに忘れさせても,気付いた後は不義の民と同席してはならない。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
that is in my recollections.
それは私の記憶に残っている。
Última atualização: 2018-07-09
Frequência de uso: 3
Qualidade: