A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
are you sure?
asentem?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
are you sure you want to open this file?
tebγiḍ ad teldiḍ afaylu-a?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you sure you want to delete this view?
tebγiḍ ad tekseḍ timeẓri-agi?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you sure you want to allow this download?
s tidet triḍ ad tessirgeḍ asider-a?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you sure you are ready to send this message?
theggaḍ yakken akken ad tazneḍ izen-agi?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you sure you want to delete this saved search?
tebγiḍ ad tekkseḍ anadi-yagi ikelsen?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you sure you want to delete this contact?\n• #1
tebγiḍ ad tekseḍ anermis-agi?\n• #1
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1
tebγiḍ ad tekseḍ tabdart-agi n telγut?\n• #1
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you sure you want to sign in to sync?
tebγiḍ ad tkecmeḍ γer sync?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
warning! you are about to send a message of size %s. are you sure you want to do this?
γur-k! aqlak tettedduḍ ad tazneḍ izen n teγzi n %s. tebγiḍ ad tazneḍ tura?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you sure you want to clear your history?
tebγiḍ ad tsefḍeḍ amazray-inek?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you sure you want to delete these certificates?
tebγiḍ ad tekkseḍ iselkan-agi?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you sure you want to quit $brandfullname setup?
tabγiḍ ad tefγeḍ seg ahil n usebded n $brandfullname ?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you sure you want to delete these server exceptions?
tebγiḍ ad tekkseḍ tisuraf n uqeddac-agi?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you sure you want to delete the server: \n %s?
tebγiḍ ad tekkseḍ aqeddac: \n %s?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you sure you want to delete the selected filter(s)?
tebγid ad tekkseḍ imzizdig (i-en) yettwafernen?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you sure you want to delete the identity\n%s?
tebγiḍ ad tekkseḍ tamagit\n %s?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this will replace all of your current bookmarks with the backup. are you sure?
aya ad isemselsi akk ticraḍ n isebtar timiranin s wayen i tḥerzeḍ yakan. ad tkemmled?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
after removing this data, %s will not be available offline. are you sure you want to remove this offline website?
ticki ttwakksen isefka-a, %s ur ittili ara deg uskar war tuqqna. tebγiḍ ad tekkseḍ asmel-a i useqdec deg uskar war tuqqna?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
s tidett tebγiḍ ad tekkseḍ iselkan n yimayl n imdanen-agi?
Última atualização: 2018-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade: