Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
he will call
ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕರೆಯುವನು
Última atualização: 2023-12-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i will call back
ನಂತರ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕರೆಯುತ್ತೇನೆ
Última atualização: 2023-09-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i will call back you
Última atualização: 2020-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he will call on monday
call on monday
Última atualização: 2023-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
call back
ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡಿದ ನಂತರ
Última atualização: 2024-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will call you back morining
kannada
Última atualização: 2021-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he will call you in the evening
ನಾನು ಸಂಜೆ ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ
Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
customer will call back after sometime
Última atualização: 2021-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will call him
ಅವನಿಗೆ ಕರೆಮಾಡಿ
Última atualização: 2022-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will call you
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತೇನೆ
Última atualização: 2023-11-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
h r will call you
h r ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ
Última atualização: 2023-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
afterwards i will call u
ನಂತರದ ಪದಗಳು ನಾನು ಯು ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತೇನೆ
Última atualização: 2019-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'll call back towmorrow
Última atualização: 2020-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
will call you after 20 minutes
call you in 20 minutes meaning in kannada
Última atualização: 2022-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ashtik i'll informed to house owner he will call you.
ಅಷ್ಟಿಕ್ ನಾನು ಮನೆ ಮಾಲೀಕರಿಗೆ ತಿಳಿಸಬೇಕು ಅವರು ನಿಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.
Última atualização: 2022-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: