Você procurou por: we shall live in peace some day (Inglês - Kannada)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Kannada

Informações

Inglês

we shall live in peace some day

Kannada

we shall overcome someday

Última atualização: 2024-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we shall leave in peace someday

Kannada

Última atualização: 2021-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we shall overcome some day in kannada

Kannada

ನಾವು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ದಿನ ಜಯಿಸುತ್ತೇವೆ

Última atualização: 2022-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

rest in peace my dear aunty, we know you are in a better place and one day we shall meet again

Kannada

rest in peace my dear aunty, we know you are in a better place and one day we shall meet again

Última atualização: 2021-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

today, we have assembled here to celebrate the 64th republic day of india. on this auspicious occasion, i convey my greetings to all my countrymen and pray for the prosperity and development of our nation so that we can all live in peace with a spirit of brotherhood. just a few minutes ago, you have watched the chief guest of today's function hoist the national flag of india and we all sang the indian national anthem symbolizing the unity of india with our hearts filled with patriotic feelings for our nation. the saffron (kesaria) colour of the flag at the top represents the strength and courage of the country. the white colour in the middle shows our desire for peace. the dark green colour at the bottom of the national flag shows the fertility, growth and auspiciousness of our motherland. the nave blue wheel with 24 spokes represents the dharma chakra. you must have read in your history books about the great king ashoka of ancient india. this symbolic wheel in the middle of our flag belongs to a monument of king ashoka, kept at sarnath near varanasi. the national anthem which we have sung now and usually sing in our school assembly was originally composed in bengali by rabindranath tagore. for your historical knowledge, i must tell you that the national anthem was first sung at the kolkata session of the indian national congress on december 27, 1911. the full song consists of five stanzas, but the indian constitution assembly adopted the hindi version of only the first stanza as our national anthem on january 24, 1950.

Kannada

ಗಣರಾಜ್ಯೋತ್ಸವದಂದು ಪ್ರಬಂಧ ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು

Última atualização: 2015-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,028,919,006 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK