A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
here you can select which parts of the documentation should be included in the fulltext search index. available options are the kde help pages, the installed man pages, and the installed info pages. you can select any number of these.
នៅទីនេះ អ្នកអាចជ្រើសផ្នែកណាមួយនៃឯកសារដែលគួរតែត្រូវបញ្ចូលក្នុងលិបិក្រមស្វែងរកអត្ថបទទាំងមូល & # 160; ។ ជម្រើសដែលអាចមាន គឺទំព័រជំនួយ kde ទំព័រមេ និងទំព័រព័ត៌មានដែលបានដំឡើង & # 160; ។ អ្នកអាចជ្រើសចំនួនណាក៏បាន & # 160; ។
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
in short, the text is searched for text matching the search pattern, the regular expression between the first and the second slash, and when a match is found, the matching part of the text is replaced with the expression between the middle and last part of the string. parentheses in the search pattern create back references, that is the command remembers which part of the match matched in the parentheses; these strings can be reused in the replace pattern, referred to as \\1 for the first set of parentheses, \\2 for the second and so on.
និយាយឲ្យខ្លី អត្ថបតត្រូវបានស្វែងរកសម្រាប់អត្ថបទដែលកំពុងផ្គូផ្គង ស្វែងរកលំនាំ កន្សោមធម្មតារវាងសញ្ញា (/) ដំបូង និងទីពីរនៅពេលផ្គូផ្គង អត្ថបទមួយផ្នែកដែលកំពុងផ្គូផ្គងត្រូវបានជំនួសជាមួយកន្សោមរវាងពាក់កណ្តាល និងចុងបញ្ចប់នៃខ្សែអក្សរ ។ វង់ក្រចកក្នុងលំនាំស្វែងរកបង្កើត សេចក្តីយោងត្រឡប់ក្រោយ ដែលជាឧបករណ៍ចង់ចាំពាក្យបញ្ជាដែលជាផ្នែកផ្គូផ្គងត្រូវបានផ្គូផ្គងក្នុងវង់ក្រចក ខ្សែអក្សរអាចត្រូវបានប្រើឡើងវិញដើម្បីជំនួសលំនាំ យោង\\ 1 ចំពោះការកំណត់វង់ក្រចកដំបូង\\ 2 សម្រាប់ទីពីរ ហើយនឹងមានជាបន្តបន្ទាប់ទៀត ។
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.